From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kare ahau
i am feelingsick
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tautoko ana ahau tau mahi
i support your words
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
penei ka puritia e ahau tau ture ake ake
so shall i keep thy law continually for ever and ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua whakatakotoria e ahau tau kupu ki roto ki toku ngakau, kei hara ahau ki a koe
thy word have i hid in mine heart, that i might not sin against thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nekehia atu i ahau tau whiu: ka ngaro ahau i te pakinga a tou ringa
remove thy stroke away from me: i am consumed by the blow of thine hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mahara ahau ki tou ingoa i te po, e ihowa: a puritia ana e ahau tau ture
i have remembered thy name, o lord, in the night, and have kept thy law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homai he matauranga ki ahau, a ka mau i ahau tau ture; ka whakapaua toku ngakau ki te pupuri
give me understanding, and i shall keep thy law; yea, i shall observe it with my whole heart.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka patua atu ano e ahau tau kopere i roto i tou maui, ka meinga hoki au pere kia marere i roto i tou matau
and i will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ngako rawa to ratou ngakau, koia ano kei te taupa: ko ahau ia, he oranga ngakau ki ahau tau ture
their heart is as fat as grease; but i delight in thy law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ihowa, he pono ko ahau tau pononga; ko ahau tau pononga, ko te tama a tau pononga wahine; nau i wewete oku here
o lord, truly i am thy servant; i am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko te tangata i te kakahu rinena, tera kei tona taha ra te pounamu mangumangu, korerotia ana e ia taua mea, i ki ia, kua oti i ahau tau i whakahau ra ki ahau
and, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, i have done as thou hast commanded me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ahau ia, ka waiatatia e ahau tou kaha; ae, i te ata ka hamamatia e ahau tau mahi toku: ko koe hoki toku pa, toku piringa i te ra o toku pouri
but i will sing of thy power; yea, i will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kahore oku hara ki a koe; engari e he ana tau mahi ki ahau, tau whawhai ki ahau: ma ihowa, ma te kaiwhakawa e whakawa aianei nga tamariki a iharaira me nga tamariki a amona
wherefore i have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the lord the judge be judge this day between the children of israel and the children of ammon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka tono tangata atu a hirama ki a horomona, hei mea, kua rongo atu ahau i te kupu i tukua mai nei e koe ki ahau: ka mahia katoatia e ahau tau e hiahia ana, ara nga rakau, te hita me te kauri
and hiram sent to solomon, saying, i have considered the things which thou sentest to me for: and i will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a i mea a mohi ki a ihowa, titiro, kua mea mai nei koe ki ahau, kawea tenei iwi ki runga: a kahore i whakaaturia mai e koe ki ahau tau e unga ai hei hoa moku. kua mea mai ano koe ki ahau, e mohio ana ahau ki a koe, ki tou ingoa hoki, kua manakoh ia ano koe e ahau
and moses said unto the lord, see, thou sayest unto me, bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. yet thou hast said, i know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: