Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaua e mate
no
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mate
zach
Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua e
don't say that
Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga mate
o house that standeth
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
g'ra mate
g’day mate
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua e mate wheke mate ururoa
do not die like an octopus. die like a hammerhead shark
Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kaua e korero
don't say that
Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha tō mate?
thank you
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te hunga mate
to the dead
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua e korero pakeha
can yous speak english
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia tupato, kaua e tahuri ki te kino; ki tau hoki he pai ake tenei i nga mate
take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia kaua ratou e haere ki roto ki te matakitaki i te wahi tapu ahakoa he wa poto, kei mate ratou
but they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te taro tenei e heke iho ana i te rangi, kia kai ai te tangata i a ia, a kia kaua e mate
this is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua te tohunga e kai i te mea mate maori, i te mea ranei i haea, ahakoa manu, ahakoa kararehe
the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua hoki ia e haere atu ki tetahi tupapaku mate, kaua ano hoki ia e whakapoke i a ia mo tona papa, mo tona whaea ranei
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua e whakanuia rawatia tou kino, kaua ano hoki e wairangi: kia mate koe hei aha, i te mea kahore ano tou wa kia rite noa
be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua ano e tango utu mo te tangata i rere ki tona pa whakaora, kia hoki ai ia ki te whenua noho ai; kia mate ra ano te tohunga
and ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tangi ana ratou katoa, e aue ana mona. na ka mea ia, kaua e tangi; kahore ia i mate, engari e moe ana
and all wept, and bewailed her: but he said, weep not; she is not dead, but sleepeth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea ratou ki a mohi, mau e korero mai ki a matou, a ka whakarongo atu matou; engari kaua te atua e korero ki a matou, kei mate matou
and they said unto moses, speak thou with us, and we will hear: but let not god speak with us, lest we die.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e noho koe ki ahau, kaua e wehi; ko te tangata hoki e whai ana i te mate moku, e whai ana i te mate mou: na kei ahau nei koe, ka tiakina koe
abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: