Results for kei te mauiui ahah translation from Maori to English

Maori

Translate

kei te mauiui ahah

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kei te mauiui

English

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

kei te mauiui ahau

English

i'm sick

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te mauiui ratou

English

they are sick

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te

English

is kicking

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te aha

English

what is he doing

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te moko

English

my tattoo is alive no alistair

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te haere

English

shall we do another song

Last Update: 2025-07-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te marama?

English

are you in the moon?

Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te ngenge matou

English

we are tired

Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka anga ahau, ka mea kia whakaparahako toku ngakau ki te mauiui katoa i mauiui ai ahau i raro i te ra

English

therefore i went about to cause my heart to despair of all the labour which i took under the sun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mona kihai i tutaki i nga tatau o te kopu o toku whaea, kihai i huna i te mauiui kei kitea e ahau

English

because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha ahau i puta mai ai i te kopu, kia kite i te raruraru, i te mauiui, kia poto ano oku ra i te whakama

English

wherefore came i forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maumau to koutou ara wawe, to koutou noho roa i te po, ta koutou kai i te taro o te mauiui: ko tana moe tena ka homai nei ki tana e aroha ai

English

it is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kite ahau i te mauiui katoa, i nga mahi tohunga katoa, he mea hoki tenei e hae ai te tangata ki tona hoa. he horihori ano hoki tenei, a he whai kau i te hau

English

again, i considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. this is also vanity and vexation of spirit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua pau hoki i te mea whakama te mauiui o o tatou matua, no to tatou tamarikitanga ake ano; a ratou hipi, a ratou kau, a ratou tama, me a ratou tamahine

English

for shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tera e nui ana kupu mo te runga rawa, a ka tau i a ia te mauiui ki te hunga tapu a te runga rawa: ka mea hoki ia kia whakariroia ketia nga wa me te ture: ka tukua ano enei ki tona ringa, kia taka ra ano he wa, me etahi wa, me te hawhe wa

English

and he shall speak great words against the most high, and shall wear out the saints of the most high, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,904,510,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK