Results for ki au to moe translation from Maori to English

Maori

Translate

ki au to moe

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ki au to moe

English

hoki koe ki o tipuna, kia au to moe

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia au to moe

English

let me sleep

Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hoki koe ki o tatou tupuna kia au to moe

English

go back to your ancestors and let me sleep

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia au to moe e te tuahine.

English

sleep well

Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i pehea to moe

English

i pehea

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te ata pehea to moe

English

morning good sleep?

Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano e korero pena ki au

English

don't say that to me

Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

po marie e hoa kia pai to moe

English

please try to get a better sleep

Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i ahau tenei, he mau noku ki au ako. ket

English

this i had, because i kept thy precepts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

moe mai i to moe roa e to matou kuru tongarerewa

English

sleep in your long bed my friend

Last Update: 2025-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki taku whakaaro kua oti i a au to raruraru mo te whānau o te kaitiaki rākau

English

i think i have solved your problem about the wood carver's family

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ihowa, ka whakapaingia koe: whakaakona ahau ki au tikanga

English

blessed art thou, o lord: teach me thy statutes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tapatahi toku ngakau ki au tikanga; kei whakama ahau. kap

English

let my heart be sound in thy statutes; that i be not ashamed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whakaaro ahau ki oku ara: a anga ana oku waewae ki au whakaaturanga

English

i thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia puta mai tau mahi ki au pononga, me tou kororia ki a ratou tamariki

English

let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

parea atu i ahau te tawai me te whakahawea: kua mau hoki ahau ki au whakaaturanga

English

remove from me reproach and contempt; for i have kept thy testimonies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pononga ahau nau; homai he mahara ki ahau, kia matau ai ki au whakaaturanga

English

i am thy servant; give me understanding, that i may know thy testimonies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ihowa, kia mahara ki au mahi tohu, ki au mahi aroha; nonamata riro hoki ena

English

remember, o lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whakaaturia e ahau oku ara, a whakahoki kupu ana koe ki ahau: whakaakona ahau ki au tikanga

English

i have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tirohia mai toku aroha ki au ako: kia rite ki tou aroha, e ihowa, tau whakahauora i ahau

English

consider how i love thy precepts: quicken me, o lord, according to thy lovingkindness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,869,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK