From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ki au to moe
hoki koe ki o tipuna, kia au to moe
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia au to moe
let me sleep
Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoki koe ki o tatou tupuna kia au to moe
go back to your ancestors and let me sleep
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia au to moe e te tuahine.
sleep well
Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i pehea to moe
i pehea
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te ata pehea to moe
morning good sleep?
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano e korero pena ki au
don't say that to me
Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po marie e hoa kia pai to moe
please try to get a better sleep
Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
i ahau tenei, he mau noku ki au ako. ket
this i had, because i kept thy precepts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moe mai i to moe roa e to matou kuru tongarerewa
sleep in your long bed my friend
Last Update: 2025-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki taku whakaaro kua oti i a au to raruraru mo te whānau o te kaitiaki rākau
i think i have solved your problem about the wood carver's family
Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ihowa, ka whakapaingia koe: whakaakona ahau ki au tikanga
blessed art thou, o lord: teach me thy statutes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia tapatahi toku ngakau ki au tikanga; kei whakama ahau. kap
let my heart be sound in thy statutes; that i be not ashamed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whakaaro ahau ki oku ara: a anga ana oku waewae ki au whakaaturanga
i thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia puta mai tau mahi ki au pononga, me tou kororia ki a ratou tamariki
let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parea atu i ahau te tawai me te whakahawea: kua mau hoki ahau ki au whakaaturanga
remove from me reproach and contempt; for i have kept thy testimonies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pononga ahau nau; homai he mahara ki ahau, kia matau ai ki au whakaaturanga
i am thy servant; give me understanding, that i may know thy testimonies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ihowa, kia mahara ki au mahi tohu, ki au mahi aroha; nonamata riro hoki ena
remember, o lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whakaaturia e ahau oku ara, a whakahoki kupu ana koe ki ahau: whakaakona ahau ki au tikanga
i have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tirohia mai toku aroha ki au ako: kia rite ki tou aroha, e ihowa, tau whakahauora i ahau
consider how i love thy precepts: quicken me, o lord, according to thy lovingkindness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: