Results for kia ora te whanau o ratene marere translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

kia ora te whanau o ratene marere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kia ora te whanau

English

family life

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

kia ora te whanau

English

happy family

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora e te whanau mahi

English

long live the family

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora koutou e te whanau o otautahi

English

greetings (to 3+) to the family of christchurch family

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora e hoa e te whanau

English

long live family by friends

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora te ra whanau o to tatou tamaiti

English

birthday chart

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te whanau o te atua

English

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora te whanau. nau mai , haere mai

English

thank you all. welcome, come

Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora te ra

English

until the food is healthy

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora te ra mana

English

in saying that have a blessed day

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tamaiti toko ono o te whanau o te toko waru

English

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mohio koutou te whanau o mana whakahaere kei roto i to kohanga reo

English

do use as the family know your responsibilities in the preschool

Last Update: 2013-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga

English

as arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora te whānau ata i ta tātau mahi i tēnei rā

English

good morning family

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora, me tenei ra ka korerohia e au te korero mo taku whanau me te whanau mo nga mahi o aku iwi i nga tau moata 1600 ki te tau 1770 pea mai i nga tau 1800 ki te 1900 pea

English

hello and today i will be telling what me and my whanau have discuss about what my iwi was doing in the early 1600s to about 1770 and then from 1800 to about 1900s

Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora te mihi pai. i pehea to wiki mo etahi mahere mo te wiki?

English

hello good thanks. hows your week been any plans for the weekend?

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora te katoa, ko taneisha tōku ingoa. i nga tau e haere mai ana koe e hiahia ana ki te haere ki te whare wānanga o massey ki te ako he kararehe i taku wā e heke mai nei.

English

hello everyone, my name is taneisha. in the years you come in would like to attend massey university to study to be a veterinarian in my up coming future.

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a hamuera ki te iwi katoa, kia kite koutou i ta ihowa i whiriwhiri ai; kahore hoki he rite mona o te iwi katoa. na ka hamama te iwi katoa, ka mea, kia ora te kingi

English

and samuel said to all the people, behold him whom the lord hath chosen, that there is none like him among all the people? and all the people shouted, and said, god save the king.

Last Update: 2014-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka whakaputaina mai e ia te tama a te kingi, potaea iho te karauna ki a ia, a hoatu ana ki a ia te whakaaturanga; na whakakingitia ana ia e ratou, whakawahia ana; na kei te pakipaki i o ratou ringa, me te karanga ano, kia ora te kingi

English

and he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, god save the king.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,006,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK