Results for kia rite! kia rite! kia maui translation from Maori to English

Maori

Translate

kia rite! kia rite! kia maui

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kia rite

English

like you

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite ano

English

as it is in heaven

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he rite kia koe

English

yes same to you babe

Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite ka upane

English

ready to step up

Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite a, upane

English

be ready and upane ha

Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite ano ki a koe e hine kia tutuki o moemoea. meri kirihimete

English

wmerry christmas to you too

Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a upane kia rite ka upane ah

English

be ready to step up

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hiahia ana ahau koe kia rite ahau ki a koe

English

ka mihi ahau ki nga mea katoa e mahia ana e koe

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite te heihei, heoi, me whai heki mo te hua mata

English

to be ready, however, there is a need to

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku hoariri, kia rite ia ki te tangata kino; ko te tangata e whakatika mai ana ki ahau, kia rite ia ki te tangata hara

English

let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

koia ahau ka tohe nei ki a koutou, kia rite ta koutou ki taku

English

wherefore i beseech you, be ye followers of me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite ki nga tamariki ngohengohe; kei rite te ahua ki nga hiahia taikaha o mua i a koutou e kuware ana

English

as obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e te matua e tukua tēnei tino taonga kia rite ki te moa ka ngaro

English

don't let the father allow this treasure to be like a moa that will be lost.

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tohea taku tohe, whakaorangia hoki ahau: kia rite ki tau kupu tau whakahauoranga i ahau

English

plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite ki te ahi e kai ana i te ngahere, ki te mura hoki e toro ai nga maunga

English

as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a heoi ano tikanga kia kiia ahau he tama nau: meinga ahau kia rite ki tetahi o au kaimahi

English

and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui te mamae o toku ngakau: whakahauorangia ahau, e ihowa, kia rite ki tau kupu

English

i am afflicted very much: quicken me, o lord, according unto thy word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira kei te whakateitei ia i te rawakore ki runga i te mamae, kei te mea i ona hapu kia rite ki te kahui hipi

English

yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tangi, kia rite ki te tamahine kua oti te whitiki ki te kakahu taratara, e tangi ana ki te makau o tona tamahinetanga

English

lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tukua atu taku tangi kia tata atu ki tou aroaro, e ihowa: homai he mahara ki ahau, kia rite ki tau kupu

English

let my cry come near before thee, o lord: give me understanding according to thy word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,636,455,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK