Results for kiamau te wehe translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

kiamau te wehe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka mau te wehe

English

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te wehe atu maatau inaianei

English

i am not cleaning my house

Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te wa e hiahia ana koe ki te wehe

English

kahore

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

poroporoaki ki te wehe me te aroha ki tona whanau

English

farewell to departed and love to his whanau

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia taea ai hoki te wehe, te tapu me te noa, te poke me to pokekore

English

and that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

piri tonu ratou ki a ratou ano; mau tonu, e kore ano e taea te wehe

English

they are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a me whakaako e ratou toku iwi ki te wehe i te tapu, i te noa; me mea kia mohio ki te poke, ki te ma

English

and they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kihai te reo o te hamama koa i taea e te iwi te wehe i roto i te reo o te iwi e tangi ana: he nui hoki te hamama i hamama ai te iwi, ka rangona te reo i tawhiti

English

so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi homai ki tau pononga he ngakau e mahara ana ki te whakahaere tikanga ki tau iwi, ki te wehe i te pai, i te kino: ko wai hoki e ahei te whakahaere tikanga mo tenei iwi nui au

English

give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that i may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

titiro, kua oti te wehe atu e ahau mo koutou enei iwi ka mahue nei, hei wahi tupu mo o koutou iwi, o horano atu me nga iwi katoa i huna e ahau a tae noa ki te moana nui, ki te toenetanga o te ra

English

behold, i have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from jordan, with all the nations that i have cut off, even unto the great sea westward.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a hei korero hoki ki nga tohunga o te whare o ihowa o nga mano, ki nga poropiti hoki, hei mea, me tangi ranei ahau i te rima o nga marama, me te wehe i ahau, me pera me taku i mea ai i enei tau ka maha

English

and to speak unto the priests which were in the house of the lord of hosts, and to the prophets, saying, should i weep in the fifth month, separating myself, as i have done these so many years?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te rua tekau ma toru o paengawhāwhā i te tau 2015, i timata te haerenga kura i te iwa karaka i te ata, i haere matou katoa ka eke i runga i te pahi, tatari ai ki te wehe ki a tatou haerenga kura. nga eke ki marae i haruru. i tae matou ki te marae i te haurua mai i te iwa i te ata. i mo ia akonga ka ki ratou ropu. i mo ia ropu he i te iti rawa kotahi kaiawhina.i mauria mai e matou a matou paramanawa me a ratou potae. i haere matou ki te marae o orakei marae

English

on the twenty-third of april in 2015, the school trip began at nine o'clock in the morning, we all boarded the bus, waiting to leave for our school trips. rides to the courtyard there was a noise. we reached the courtyard at half past nine in the morning. it was for each student that their group was filled. each group had at least one helper. we brought our snacks and hats. we went to orakei marae

Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,231,794 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK