From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko hea koe?
where are you
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko hea tō hoa
where is your friend from
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hoko kai koe?
children are washing clothes
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hia kai koe
e tahoe ana te rakiraki
Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kai koe i te tina
look after my document brother
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha i kai koe mo te tina
toast
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahakoa ko hea te marae e hare ai koe, ka mihi koe
no matter where i go i will be maori
Last Update: 2016-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea raua ki a ia, ko hea koe pai ai kia taka e maua
and they said unto him, where wilt thou that we prepare?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na e haere ana tenei ahau ki toku kaitono mai; a kahore tetahi o koutou i ui mai ki ahau, ko hea koe
but now i go my way to him that sent me; and none of you asketh me, whither goest thou?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei kai koe, a ka makona, kei hanga hoki i nga whare papai, a noho iho
lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka maranga ake ona kanohi, ka kite i te tangata konene i te waharoa o te pa, na ka mea taua koroheke, ko hea koe? i haere mai ano hoki koe i hea
and when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, whither goest thou? and whence comest thou?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka hoatu e ahau te tarutaru ki ou parae, ma au kararehe, a ka kai koe, ka makona
and i will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tataramoa ano hoki, he tumatakuru ana e whakatupu ake ai mau; a ka kai koe i te otaota o te parae
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka kai koe, ka makona, na kia whakapai atu koe ki a ihowa, ki tou atua, mo te whenua pai kua homai e ia ki a koe
when thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the lord thy god for the good land which he hath given thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka whakahoki ratou, ka mea ki a ia, ko hea, e te ariki? ka mea ia ki a ratou, ko te wahi i te tupapaku, ko reira huihui ai nga ekara
and they answered and said unto him, where, lord? and he said unto them, wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakaaturia mai ki ahau, e ta toku wairua e aroha nei, ko hea koe whangai ai, ko hea koe mea ai i tau kahui kia takoto i te poutumarotanga; kia rite ahau hei aha ki te mahunga taupoki i te taha o nga kahui a ou hoa
tell me, o thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should i be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi kua oti koe te whakapaipai ki te koura, ki te hiriwa; he rinena pai ano hoki tou kakahu, he hiraka, he mea whakairo hoki; i kai koe i te paraoa pai, i te honi, i te hinu; nui atu tou ataahua, kake ana koe hei kingitanga
thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: