Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko te atua mau tonu to rerenga
the eternal god is your refuge and underneath are the everlasting arms
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
kia mau tonu te mahi
keep up the good work
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mau tonu te mahi pai
keep up the good work
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mau tonu te mahi aroha
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mau tonu te aroha ki nga teina
let brotherly love continue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te mea ia i a koutou, puritia kia mau kia tae atu ra ano ahau
but that which ye have already hold fast till i come.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mau tonu te whāinga me te whai i ngā whetū
keep striving and aim for the stars
Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mau tonu te takai ki tou ngakau, heia ki tou kaki
bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata he taringa tona, kia rongo ia ki ta te wairua e mea nei ki nga hahi
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ko te wairua ohaoha ka momona: ko te tangata e whakamakuku ana, ka whakamakukuria ano ia
the liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei punga ano tenei ma tatou mo te wairua, he tumanako mau tonu, u tonu, tae tonu atu ano hoki ki te mea i roto i te arai
which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te mea ano pea tenei i motuhia mai ai ia i a koe mo tetahi wa, kia mau pu ai ia i a koe ake ake
for perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kupu ia a te ariki, mau tonu ake ake. ko te kupu ano tenei o te rongopai e kauwhautia atu nei ki a koutou
but the word of the lord endureth for ever. and this is the word which by the gospel is preached unto you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko etahi o nga taonga parakete i riro parau mai, he mea whakatapu na ratou kia mau tonu ai te ora o te whare o ihowa
out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ko te tohu tenei ki a koutou, e ai ta ihowa, ka whiua koutou e ahau ki tenei wahi, kia mohio ai koutou ka mau tonu aku kupu ki te kino mo koutou
and this shall be a sign unto you, saith the lord, that i will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko te ariki, ko te wairua ia; ko te wahi i noho ai te wairua o te ariki, kei reira te tikanga herekore
now the lord is that spirit: and where the spirit of the lord is, there is liberty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tukunga iho o te tangata he wahi taro, he mea mo te wahine kairau; ko ta te wahine purema e whai ana ko te wairua utu nui
for by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha, kia pehea he korero ma tatou? kia mau tonu oti tatou ki te hara, kia hua ai te aroha noa
what shall we say then? shall we continue in sin, that grace may abound?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
engari e rite ana ano ki to mua, ko te mea no te kikokiko nei tona whanautanga, whakatoia ana e ia te tama no te wairua nei tona; e pera ana ano inaianei
but as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, even so it is now.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko te tino pouaru, ko te mea mokemoke, e tumanako ana ia ki te atua, e mau tonu ana ki nga inoi, ki nga karakia, i te po, i te ao
now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in god, and continueth in supplications and prayers night and day.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: