Results for kua rite translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kua rite ahau

English

i am read

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rite te kai

English

dinner is ready

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara ahau kua rite

English

i'm not ready to go outside

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rite ki te kai kai

English

food is ready

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rite ahau mo te moenga

English

i am ready

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rite te kai a te whanau

English

family have you had breakfast

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 43
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rite koe ki kora ki te kiniata?

English

are you ready to slide?

Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rite a waiariki ki te whakatau i a kautau

English

all set

Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua pau toku manawa, moti rawa oku ra, kua rite te urupa moku

English

my breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea ia, kua rite i ahau enei katoa no toku tamarikitanga ake

English

and he said, all these have i kept from my youth up.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tenei hoki ahau kei te ringihia, kua rite ano te wa hei haerenga moku

English

for i am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore tona ra e taea, kua rite; e kore ano tona peka e whai rau

English

it shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rite he whakawa mo nga whakahi, he whiu mo te tuara o nga whakaarokore

English

judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rite te wa hei mahinga ma ihowa; kua whakakahoretia hoki e ratou tau ture

English

it is time for thee, lord, to work: for they have made void thy law.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rite hoki he kotinga mau, e hura, ina whakahokia mai e ahau taku iwi i te whakarau

English

also, o judah, he hath set an harvest for thee, when i returned the captivity of my people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rite o koutou parirau, ko o matou ngakau ia, kia aroha ki o matou ariki

English

your wings were ready, but our hearts were not, rest in love our chiefs

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

penei kua rite ahau, ano kua kahore noa iho; kua mauria atu ahau i te kopu ki te urupa

English

i should have been as though i had not been; i should have been carried from the womb to the grave.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua horomia a iharaira: kua rite ratou inaianei i roto i nga tauiwi ki te oko kihai i manakohia

English

israel is swallowed up: now shall they be among the gentiles as a vessel wherein is no pleasure.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakahoki tera, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, kua rite katoa enei mea i ahau no toku tamarikitanga ake

English

and he answered and said unto him, master, all these have i observed from my youth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea, kua rite tenei te wa, kua tata hoki te rangatiratanga o te atua: ripeneta, whakaponohia te rongopai

English

and saying, the time is fulfilled, and the kingdom of god is at hand: repent ye, and believe the gospel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,693,341,331 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK