From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kua rite ahau
i am read
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua rite te kai
dinner is ready
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ehara ahau kua rite
i'm not ready to go outside
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua rite ki te kai kai
food is ready
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua rite ahau mo te moenga
i am ready
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua rite te kai a te whanau
family have you had breakfast
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 43
Quality:
Reference:
kua rite koe ki kora ki te kiniata?
are you ready to slide?
Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua rite a waiariki ki te whakatau i a kautau
all set
Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua pau toku manawa, moti rawa oku ra, kua rite te urupa moku
my breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea ia, kua rite i ahau enei katoa no toku tamarikitanga ake
and he said, all these have i kept from my youth up.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenei hoki ahau kei te ringihia, kua rite ano te wa hei haerenga moku
for i am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore tona ra e taea, kua rite; e kore ano tona peka e whai rau
it shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua rite he whakawa mo nga whakahi, he whiu mo te tuara o nga whakaarokore
judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua rite te wa hei mahinga ma ihowa; kua whakakahoretia hoki e ratou tau ture
it is time for thee, lord, to work: for they have made void thy law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua rite hoki he kotinga mau, e hura, ina whakahokia mai e ahau taku iwi i te whakarau
also, o judah, he hath set an harvest for thee, when i returned the captivity of my people.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua rite o koutou parirau, ko o matou ngakau ia, kia aroha ki o matou ariki
your wings were ready, but our hearts were not, rest in love our chiefs
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
penei kua rite ahau, ano kua kahore noa iho; kua mauria atu ahau i te kopu ki te urupa
i should have been as though i had not been; i should have been carried from the womb to the grave.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua horomia a iharaira: kua rite ratou inaianei i roto i nga tauiwi ki te oko kihai i manakohia
israel is swallowed up: now shall they be among the gentiles as a vessel wherein is no pleasure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka whakahoki tera, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, kua rite katoa enei mea i ahau no toku tamarikitanga ake
and he answered and said unto him, master, all these have i observed from my youth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mea, kua rite tenei te wa, kua tata hoki te rangatiratanga o te atua: ripeneta, whakaponohia te rongopai
and saying, the time is fulfilled, and the kingdom of god is at hand: repent ye, and believe the gospel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: