From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mā hea koutou haere ai?
where are you going?
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mā hea ki haere ai
where are you going
Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma whea koutou haere ai
where
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hea te whānau haere ai?
where will the family go
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei hea koutou
where do you win?
Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
āhea koe haere ai?
when will you go?
Last Update: 2016-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahea taua haere ai
that goes
Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ā hea koe haere ai ki te kāinga ?
how is your day
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahea taua haere ai
when did you go?
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no hea koutou e noho
where are you from?
Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Āhea te whānau haere ai?
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nō hea koutou ko tō whānau?
when did the birth be
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mā runga i te motokā o tōku māmā ōna hoa haere ai ki porirua
in my mother's car and her friends went to porirua
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei tenei ra koe haere ai ma ara, ma te rohe o moapa
thou art to pass over through ar, the coast of moab, this day:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koia ahau, ta te ariki herehere, ka whakahau nei i a koutou kia rite ta koutou haere ki te karangatanga i karangatia ai koutou
i therefore, the prisoner of the lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo ta koutou haere kia rite ki ta te atua, nana nei koutou i karanga ki tona rangatiratanga, ki tona kororia
that ye would walk worthy of god, who hath called you unto his kingdom and glory.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui
see then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a arahina ana e ia ra te ara tika; kia haere ai ki te pa hei nohoanga
and he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere ai te whakakake i mua o te whakangaromanga, te wairua whakapehapeha i mua i te hinganga
pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tiaho mai ai tana rama ki toku matenga, a na tana whakamarama i haere ai ahau i te pouri
when his candle shined upon my head, and when by his light i walked through darkness;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: