From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moe iho ahau translation maori and english
i slept down translation maori and english
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i?kei te pirangi noa iho ahau ki a koe
Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ata cuzi kei te mahi noa iho ahau i taku taitama i hinga
morning cuz hope your mornings good
Last Update: 2024-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua pa ki ahau te wehi me te wiri: a pokia iho ahau e te whakamataku
fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tirohia iho ahau, e ihowa, whakamatauria ahau, kia kitea oku whatumanawa me toku ngakau
examine me, o lord, and prove me; try my reins and my heart.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kati te korero, waiho noa iho ahau, kia korero ai ahau, ahakoa pa mai te aha ki ahau
hold your peace, let me alone, that i may speak, and let come on me what will.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haere noa iho ahau inanahi, engari tērā pea ka haere ahau i tēnei rā, tērā pea ka marangai
me haere koe i tenei ra me apopo engari ki te pai koe
Last Update: 2024-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakangaua ketia ana e ia oku ara, haehaea putia iho ahau; meinga ana ahau e ia kia noho kau noa iho
he hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anga mai ki ahau, whakahokia mai he kupu ki ahau: pokaikaha noa iho ahau i ahau e tangi nei, e hamama nei
attend unto me, and hear me: i mourn in my complaint, and make a noise;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kataina iho ahau e te hunga katoa e kite ana i ahau, ko ana o ratou ngutu, ruru ana o ratou matenga, e ki mai ana
all they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head saying,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ora hoki ahau i mua i te korenga o te ture: no te taenga mai ia o te kupu whakahau, ka ora ake te hara, a mate iho ahau
for i was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and i died.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore hoki ahau e pai kia titiro haere noa ahau i a koutou aianei; e tumanako ana hoki ahau kia whakatau iho ahau ki a koutou, ki te tukua e te ariki
for i will not see you now by the way; but i trust to tarry a while with you, if the lord permit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka nui atu ano i tenei toku wairangi, a ka iti iho ahau ki taku titiro; ko nga pononga wahine ia i kiia mai na e koe, ka whakahonoretia ahau e ratou
and i will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall i be had in honour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ai koe hei teko e noho ai ahau, hei hokihokinga tonutanga atu moku: kua kiia iho ahau e koe kia whakaorangia: ko koe nei hoki toku kohatu, toku pourewa
be thou my strong habitation, whereunto i may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he maha ano aku whiunga i a ratou i roto i nga whare karakia katoa, i meinga ano ratou e ahau kia kohukohu; heoi haurangi noa iho ahau ki a ratou, whaia ana e ahau, a taea noatia nga pa o tawhiti
and i punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, i persecuted them even unto strange cities.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua whakamatauria e koe toku ngakau; kua tirotirohia iho ahau e koe i te po; kua whakamatau koe i ahau, a kahore he mea i kitea e koe; e mea ana ahau kia kaua e hara toku mangai
thou has proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou has tried me, and shalt find nothing; i am purposed that my mouth shall not transgress.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te huihuinga motuhake tuunga i ahau ki te haere ki tetahi marae ko taku tangihanga korosi. mo te whakariterite, ko au anake kaore au i taka mo tetahi mea engari ko te whakakii i o aku kakahu na te mea 10 noa iho ahau i te waa, ka noho noa ahau ki muri ka kite au i nga mahi katoa. i te wa i pahemo aku koro i te wa e tino pouri ana mo taku whanau ki te whakahoki i tona tinana ki niu tireni ki te tanu i a ia kua mate ki ahitereiria, na reira i kii ai he nui nga moni. heoi i tatari matou mo te wiki kotahi ki te whai i tana tangihanga.
the first special occasion i had to attend a marae was for my koros funeral. for preparation, personally i didn't prepare for anything except packing my clothes because i was only 10 at the time, i just sat back and observed everything that was going on. at the time my koro had passed away it was stressful for my family to take his body back to new zealand to be buried as he had died in australia, so i assumed it cost a lot of money. so we waited around a week to have his funeral.
Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.