Results for maku kos e tiaki translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

maku kos e tiaki

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ma matou koe e tiaki

English

we would love to

Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tiaki mai i ahau, maku ano koe e tiaki

English

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te atua korua e tiaki

English

may god keep you safe

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taku aroha ma matou koe e tiaki

English

give me your love

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te atua koutou e tiaki e manaaki

English

god will protect you

Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taku aroha. ma matou koe e tiaki.”

English

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma ihowa koe e manaaki, mana koe e tiaki

English

the lord bless you and keep you

Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mā te runga rawa koutou e manaaki, e tiaki!

English

he ra manaaki rawa to te whanau o te ata

Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mataku aroha. ma matou koe e tiakiku koe e tiaki

English

i will take care of you

Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ihowa hoki hei okiokinga mou, a mana e tiaki tou waewae kei mau

English

for the lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te atua tatau katua e manaki e tiaki hei arataki ingawa katoa amend

English

the god of us all must take care of it

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua

English

the lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mã te atua me ò matua tupuna koe e ärahi, e tiaki, e manaaki.

English

may god bless us

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe

English

let integrity and uprightness preserve me; for i wait on thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata e tiaki ana i tona mangai, i tona arero, e tiaki ana i tona wairua kei raru

English

whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei kaiponuhia tou aroha ki ahau, e ihowa: ma tou atawhai me tou pono ahau e tiaki i nga wa katoa

English

withhold not thou thy tender mercies from me, o lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora mai koe i tenei ra tino ataahua ki tonu i te koa me te aroha, ma te atua e tiaki kia ora, kia ora.

English

may you have a wonderful day filled with fun and love, and may god keep you all safe and healthy.

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma koutou hoki e tiaki nga mea o te wahi tapu, me nga mea o te aata; kei puta he riri ki nga tama a iharaira a muri ake nei

English

and ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mihi nui hoki ki nga tangata whenua o aotearoa. ma rangi raua ko papa tatou e manaaki, e tiaki hei nga tau e tu mai nei.

English

velké díky také lidem nového zélandu. kéž nám nebe a země v nadcházejících letech žehná a chrání nás.

Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ma te marie o te atua, e kore nei e taea te whakaaro, e tiaki o koutou ngakau, o koutou hinengaro, i roto i a karaiti ihu

English

and the peace of god, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through christ jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,149,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK