Results for me haere tonu koe me te kore ahau translation from Maori to English

Maori

Translate

me haere tonu koe me te kore ahau

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka haere tonu koe

English

will continue

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere tonu koe ki to kemu

English

just like you

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me haere tonu tātou nē? m

English

they are great friends

Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i konei tonu mo koe me te whanau

English

thankyou for all you have brought to my life

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakawhetai koe me te mihi

English

thank you and goodbye

Last Update: 2018-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakawhetai koe me te waimarie pai

English

wishing you the best of luck

Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te tino hākinakina koe me te whakauru

English

you are so enjoying and engaging

Last Update: 2024-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia hari koe me te aroha i tenei ra

English

joy and love today

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakawhetai ki a koe me te aroha me te rangimarie

English

thank you with love and peace

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tuku i to mātau aroha ki a koe me te whānau

English

sending our love my family

Last Update: 2023-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mauruuru koe, me te tumanako kua whai koe i te tau hou pai

English

thank you and i hope you had a good new year

Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore ahau e mahi i nga mahi a toku matua, aua ahau e whakaponohia

English

if i do not the works of my father, believe me not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae kei te koa ahau kua tino koa ake koe e taku tama kia ora koe me te kore e pouri ki a koe me o peepi ka tika koe

English

ok im glad your actually been a bit more happy sis live life with no regrets for you an your babies you deserve it

Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ara, e ihowa, ki tou okiokinga, a koe, me te aaka o tou kaha

English

arise, o lord, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora koe i te ora e arohaina ana e koe me te aroha ki te oranga e ora ana koe

English

we are strong

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka haere hoki ratou ma te pikinga atu ki ruhiti me te tangi haere tonu; no te mea i te heketanga ki horonaimi kua rongo ratou i te mamae kino o te aue ki te whakangaromanga

English

for in the going up of luhith continual weeping shall go up; for in the going down of horonaim the enemies have heard a cry of destruction.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia ka whakamana e ahau taku kawenata ki a koe; me haere koe ki roto ki te aaka, koutou tahi ko au tama, ko tau wahine, ko nga wahine ano hoki a au tama

English

but with thee will i establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka kake koe, ka haere mai koe me te paroro, a ka rite koe ki te kapua e taupoki ana i te whenua, a koe, me ou ropu katoa, koutou tahi ko nga iwi maha

English

thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me te heke haere tonu o nga wai, a taea noatia te tekau o nga marama: no te tekau o nga marama, no te ra tuatahi o te marama, ka kitea nga tihi o nga maunga

English

and the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kai roto koe me to whanau i o mātau whakaaro. e pouri ana mātau mo to ngaromanga. ka noho tonu koe i roto i a tātau inoi i tēnei wā uaua. aroha ki te tīma mecf.

English

you and your whanau are in our thoughts. we are sorry for your loss. you will remain in our prays through this challenging time. love the mecf team.

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,452,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK