From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moko
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kia ora moko
hello grandchild
Last Update: 2016-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kei te moko
my tattoo is alive no alistair
Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
he aha to kōrero ki to moko kauae
what does your chin tatoo say say to your chin tattoo
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pai e moko
i would love to see it again
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ta ataahua moko
very beautiful tattoos
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te ora tonu au moko
they are still alive
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko wai ngā mātua o moko
who are moko's parents?
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ra whanau e moko waru tau
birthday eight years
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nau mai e te moko ki tenei ao
welcome moko into this world,this land
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaore au e pai ki te korero mo o moko
i'm not talking
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whakanohoia ranei e koe he aho ki tona ihu? e pokaia ranei e koe tona kauae ki te matau
canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me he tamaiti tane tapaina a ki te moko o toku kanohi
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tino whakakake ana ahau ki a koe taku moko kua tino pai te mahi a koe
well done my moko you have worked so hard well done
Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i te mutunga o tana korero, na maka atu ana e ia te kauae i tona ringa, a huaina iho te ingoa o tena wahi, ko ramatarehi
and it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place ramath-lehi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea a hamahona, na te kauae kaihe, puranga atu, puranga atu; na te kauae kaihe, patua iho e ahau kotahi mano tangata
and samson said, with the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have i slain a thousand men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kia pono ia ki tetahi kauae kaihe, he mea hou, a totoro atu ana tona ringa, tangohia ake ana; na kotahi mano tangata i patua e ia ki taua mea
and he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka maka e ahau he matau ki ou kauae, ka meinga ano e ahau nga ika o ou awa kia piri ki ou unahi; ka tangohia mai ano koe e ahau i waenganui o ou awa, me nga ika katoa o ou awa e piri ana ki ou unahi
but i will put hooks in thy jaws, and i will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and i will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he taura tangata aku ki te kukume i a ratou, he here aroha: ko taku hoki ki a ratou ko ta te hunga e tango ana i te ioka i o ratou kauae; i hoatu ano e ahau he kai ki mua i a ratou
i drew them with cords of a man, with bands of love: and i was to them as they that take off the yoke on their jaws, and i laid meat unto them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko tona manawa, ano he awa e ngawha ana, tae ana ki te kaki rawa, hei tatari i nga iwi ki te tatari o te horihori; a mau rawa ki nga kauae o nga iwi he paraire, hei whakapohehe i a ratou
and his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: