From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te waka
a journey
Last Update: 2016-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te waka
ko te waka
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
te waka-a-māui
south island
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ko takitima te waka
the mountain range
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere mai ki te waka
go to the car
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
he aha te tae o te waka
what color are the flowers
Last Update: 2024-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te punga o te waka a maui
the anchor stone of maui canoe
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te waipounamu / te waka-a-māui
te waipounamu / south island
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko mahuhu ki te rangi te waka
who is the sea where my concerns are longed.
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te whaea te takere o te waka
the mother is the hull of the canoe
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mihi o te tau ihu o te waka a maori
the nose number of the natural vehicle
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
he rite tonu te waka o tainui ki te waka o takitimu
the old canoe is the same as a canoe of the old seam
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me moata te tae atu kei mahue koe i te waka rererangi.
do right without making a bad father
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei hunga ano mona te mangai o te whakaarokore; a ko ona ngutu hei rore mo tona wairua
a fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te ngarahu tupato ka pupuri i tona riri; a hei whakakororia mona te whakarere noa iho i te he
the discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te iwi o manaia te iwi o ngātiwai i haere mai i runga i te waka o mahuhu ki te rangi mai i hawaiki.
the ngātiwai tribe are the people of manaia who came on the canoe mahuhu ki te rangi from hawaiki.
Last Update: 2024-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ā tērā marama ka tū te whakataetae ā motu mō te waka ama ki te awa o ngaruroro mokotuararo ki rangatira e tū ai ki te tāone o waipureku mō ngā kura tuarua.
ko te tino wawata, ka wikitōria mātou, ā, ka eke mātou ki te tūranga toa.
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te mea ki te kai he, ki te inu he tetahi, e kai ana, e inu ana i te whakawa mona, te whakaaro ko te tinana o te ariki
for he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the lord's body.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko taku kupu ia tenei, i te mea he tamariki tonu te tangata mona te kainga, kahore ia e rere ke i te pononga, ahakoa ko te rangatira ia o nga mea katoa
now i say, that the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga mea katoa nei hoki, nana, a kei runga ano i a ia, a e ahu ana hoki ki a ia: mona te kororia ake tonu atu. amine
for of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: