Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
te waka
a journey
Senast uppdaterad: 2016-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko te waka
ko te waka
Senast uppdaterad: 2023-09-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
te waka-a-māui
south island
Senast uppdaterad: 2023-09-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ko takitima te waka
the mountain range
Senast uppdaterad: 2023-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haere mai ki te waka
go to the car
Senast uppdaterad: 2023-09-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
te punga o te waka a maui
the anchor stone of maui canoe
Senast uppdaterad: 2021-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te waipounamu / te waka-a-māui
te waipounamu / south island
Senast uppdaterad: 2021-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko mahuhu ki te rangi te waka
who is the sea where my concerns are longed.
Senast uppdaterad: 2023-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko te whaea te takere o te waka
the mother is the hull of the canoe
Senast uppdaterad: 2021-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nga mihi o te tau ihu o te waka a maori
the nose number of the natural vehicle
Senast uppdaterad: 2023-09-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
he paroro kei te haere ki runga i te taurapa te waka
go over the table
Senast uppdaterad: 2022-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hei hunga ano mona te mangai o te whakaarokore; a ko ona ngutu hei rore mo tona wairua
a fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko te ngarahu tupato ka pupuri i tona riri; a hei whakakororia mona te whakarere noa iho i te he
the discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hei taupoki mona te whakamarumaru o nga rakau kouru nui, kei tetahi taha ona, kei tetahi taha, nga wirou o te awa
the shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ā tērā marama ka tū te whakataetae ā motu mō te waka ama ki te awa o ngaruroro mokotuararo ki rangatira e tū ai ki te tāone o waipureku mō ngā kura tuarua.
ko te tino wawata, ka wikitōria mātou, ā, ka eke mātou ki te tūranga toa.
Senast uppdaterad: 2022-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no te mea ki te kai he, ki te inu he tetahi, e kai ana, e inu ana i te whakawa mona, te whakaaro ko te tinana o te ariki
for he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the lord's body.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko taku kupu ia tenei, i te mea he tamariki tonu te tangata mona te kainga, kahore ia e rere ke i te pononga, ahakoa ko te rangatira ia o nga mea katoa
now i say, that the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko nga mea katoa nei hoki, nana, a kei runga ano i a ia, a e ahu ana hoki ki a ia: mona te kororia ake tonu atu. amine
for of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kahore oti koutou i matau ki te hunga e oma whakataetae ana, e oma katoa ana, kotahi ano ia mona te utu whakahonore? kia pena ta koutou oma, kia whiwhi ai koutou
know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? so run, that ye may obtain.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no te kitenga ia o nga kaimahi i te tama, ka mea ki a ratou ano, ko te tangata tenei mona te kainga; tena, tatou ka whakamate i a ia, ka tango i tona kainga
but when the husbandmen saw the son, they said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: