Results for morena taku wahine aroha translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

morena taku wahine aroha

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

taku wahine

English

here you are

Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mai taku wahine

English

tena koutou e taku kuia ataahua ko te tumanako i pai to ra

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taku wahine ataahua

English

my beautiful wife

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

morena taku tama pootiki

English

good morning my handsome husband

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ata pai taku wahine ātaahua

English

hows your morning

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taku wahine rangatira maori ataahua

English

congratulations my beautiful wife

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

arohanui ki a koe taku wahine whaiaipo

English

you are my darling

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha ana ahau ki a koe, e taku wahine

English

love you my woman

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena, me patai atu ki taku wahine mehemea e manakohia ana.

English

i love you too

Last Update: 2019-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku ha tauhou ana ki taku wahine, me taku inoi hoki ki nga tamariki o te kopu o toku whaea

English

my breath is strange to my wife, though i intreated for the children's sake of mine own body.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi kia huri paraoa taku wahine ma tetahi atu, kia piko iho ano hoki nga tangata ke ki runga i a ia

English

then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea tau pononga, toku papa, ki a matou, e mohio ana koutou, tokorua nga tama a maua ko taku wahine

English

and thy servant my father said unto us, ye know that my wife bare me two sons:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a hakopa ki a rapana, homai taku wahine, kua rite nei hoki oku ra, kia haere ahau ki roto, ki a ia

English

and jacob said unto laban, give me my wife, for my days are fulfilled, that i may go in unto her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te aha ma taku wahine aroha i roto i toku whare, kua mahi he nei hoki ia, he tini nga hoa, a kua kore te kikokiko tapu i a koe? i tau mahinga i te kino, na, kei te whakamanamana koe

English

what hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i unga karere ano a rawiri ki a ihipohete tama a haora, hei mea, homai taku wahine a mikara i taumautia e ahau maku ki nga kiri matamata kotahi rau o nga pirihitini

English

and david sent messengers to ish-bosheth saul's son, saying, deliver me my wife michal, which i espoused to me for an hundred foreskins of the philistines.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te meatanga a hakaraia ki te anahera, ma te aha ka matau ai ahau ki tenei mea? he koroheke nei hoki ahau, kua maha haere hoki nga ra o taku wahine

English

and zacharias said unto the angel, whereby shall i know this? for i am an old man, and my wife well stricken in years.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mamae ana ahau, he whakaaro ki a koe, e toku tuakana, e honatana; nui atu toku whakaahuareka ki a koe: he hanga whakamiharo tou aroha ki ahau, nui atu i to nga wahine aroha

English

i am distressed for thee, my brother jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka utua e te riwaiti, e te tangata nana te wahine i kohurutia ra, ka mea, i haere mai ahau ki kipea, ki tera i a pineamine, maua ko taku wahine iti, moe ai

English

and the levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, i came into gibeah that belongeth to benjamin, i and my concubine, to lodge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te whakatikanga mai o nga tangata o kipea ki ahau, kei te karapoti i te whare i te po, he mea hoki moku; i mea ratou kia patua ahau: na whakaititia ana taku wahine a mate iho

English

and the men of gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kawea atu hoki e horomona te tamahine a parao i te pa o rawiri ki te whare i hanga e ia mona. i mea hoki ia, kaua taku wahine e noho ki te whare o rawiri kingi o iharaira; he tapu hoki nga wahi i tae ai te aaka a ihowa

English

and solomon brought up the daughter of pharaoh out of the city of david unto the house that he had built for her: for he said, my wife shall not dwell in the house of david king of israel, because the places are holy, whereunto the ark of the lord hath come.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,639,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK