Results for na roto i te huringa e tatou translation from Maori to English

Maori

Translate

na roto i te huringa e tatou

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kei roto i te rūma

English

what is in the classroom?

Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei roto i te peke?

English

what's in the bag

Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i roto i te aroha

English

i am in love

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i roto i te rangimarie pai

English

cut in peace

Last Update: 2019-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei roto i te wai ngā hue.

English

the gourds are in the water.

Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

marama i roto i te pouri

English

light in the dark

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pakaru i roto i te kauhanga

English

you are hot

Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

okioki i roto i te aroha aunty

English

pause in love

Last Update: 2024-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere ki roto i te motoka, kotiro

English

get on the bike, girl.

Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tae noa ki te whakatau tatou ano i roto i te rangi

English

i love you my brother please watch over us all and keep us safe till it is our time

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whiriwhiria e tatou tenei patai i te upoko a muri iho

English

we will consider this question in the next chapter

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia okioki ia i runga i te rangimarie me te noho tonu i roto i o tatou ngakau me nga maharatanga a ake ake

English

may he rest in peace and remain in our hearts and memories forever

Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

merry xmas toku teina kirihimete tuatahi kahore koutou, kahore he feaa e aroha koutou i roto i te pararaiha ki a koutou to tatou tamaiti

English

merry xmas my brother first christmas without you around no doubt your raging up in paradise love you our boy

Last Update: 2024-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maranga, kia whakaekea e tatou i te po, kia wawahia ano ona whare kingi

English

arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he teka ianei kua hatepea atu te kai i mua atu i o tatou kanohi, ae ra, te koa, me te whakamanamana i roto i te whare o to tatou atua

English

is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our god?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i patua ai e koe aku tamariki, i tukua atu ai ratou, i meatia ratou kia haere na roto i te ahi ki a ratou

English

that thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e matau ana tatou no te atua tatou, kei te takoto hoki te ao katoa i roto i te wairua kino

English

and we know that we are of god, and the whole world lieth in wickedness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka puta mai ratou ka whai i a matou, a ka manukawhakitia e matou i roto i te pa; tera hoki ratou e mea, e rere ana ratou i o tatou aroaro, pera ano me to mua. a ka rere matou i to ratou aroaro

English

(for they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, they flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari e korero ana matou i te whakaaro nui o te atua i roto i te mea ngaro, i te whakaaro mohio i huna ra, ko ta te atua i whakatakoto ai i mua o nga ao, hei whakakororia mo tatou

English

but we speak the wisdom of god in a mystery, even the hidden wisdom, which god ordained before the world unto our glory:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a tatou hoki i te kikokiko, e mahi ana nga hihiritanga o nga hara, e whakaohokia nei e te ture, i roto i o tatou wahi, a hua ake ko te mate

English

for when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,099,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK