Results for nau ko te tangata translation from Maori to English

Maori

Translate

nau ko te tangata

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ko koe te tangata

English

drink dog

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te tangata

English

it’s my school

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko potatau te tangata

English

ko potatau te tangata

Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te tangata

English

man, you're good

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te tangata porangi

English

crazy people

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tama nei hoki a te tangata te ariki o te hapati

English

for the son of man is lord even of the sabbath day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te whainga tonu ko te tangata pai rawa atu huh. kia ora koe

English

adamrie, mate. have a good day.

Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te whakawhirinaki ki a ihowa, pai atu i te whakaaro ki te tangata

English

it is better to trust in the lord than to put confidence in man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata ka haere ki ana hanga, ki tana mahi, a ahiahi noa

English

man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai, ko te marena a rachael raua ko james

English

welcome rachael to the malcolm clan

Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena ko te tangata e tomo ana ra te kuwaha, ko te hepara ia o nga hipi

English

but he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na reira ko te tangata e mea ana e tu ana ia, kia tupato ia kei hinga

English

wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata he ngoikore te whakapono, manakohia, kauaka ia ki nga tautohe whakaaro

English

him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata he taringa tona, kia rongo ia ki ta te wairua e mea nei ki nga hahi

English

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau ano, e te ariki, te mahi tohu: rite tonu hoki ki tana mahi tau utu ki te tangata

English

also unto thee, o lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata kahore ona painga, ko te tangata hara, e haereere ana me te mangai tu ke

English

a naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te hiahia o te tangata te aronga o tana atawhai: engari te rawakore i te tangata teka

English

the desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga whakatakataka a te ngakau na te tangata; engari ko te kupu whakahoki a te arero na ihowa

English

the preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

waihoki, ko te tangata o koutou e kore e whakarere i ana mea katoa, e kore e ahei hei akonga maku

English

so likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te hiahia o te tangata e mahi ana, e mahi ana mona; no te mea e akiakina ana ia e tona mangai

English

he that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,948,517,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK