Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakawhetai
permission
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai koe
thank you for coming
Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maha whakawhetai me
many thanks and
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te whakawhetai ahau
i am pleased to thank you
Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ake mo te wa
Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai koe mo te whakarongo
thank you for the birthday card
Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ki a koe mo te koha
thank you for the donation matehuruhuru
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko wai tātau e whakawhetai ana?
the iwi of
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ki a koe mo mahi katoa
thank you for all your support
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ae ko taku hoa, whakawhetai koe iramutu
yes my friend, thank you
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ki a koe mo a koe kupu ahua
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai koe mo te haere mai i toku ora
thanks for coming
Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ki a koe mo te aro me te whakarongo
thank you for the attention and listening
Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ki a koe me te aroha me te rangimarie
thank you with love and peace
Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ki a koutou katoa mo nga hiahia o te ra whanau
thank you all for the birthday wishes
Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ki te ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu
o give thanks to the lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me te hua ano o koutou taonga i nga mea katoa hei ohaoha, e puta ai i a matou nga whakawhetai ki te atua
being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai mo nga kai whakawhetai mo nga kai e ngai a nae amen
thanks for the food
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o ihowa, ki to iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o ihowa
whither the tribes go up, the tribes of the lord, unto the testimony of israel, to give thanks unto the name of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ki a ihowa, karanga atu ki tona ingoa: whakapuakina ana mahi ki waenganui o nga iwi
o give thanks unto the lord; call upon his name: make known his deeds among the people.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: