Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kahore hoki taku tane i te whare: kua riro ia, he haere tawhiti
for the goodman is not at home, he is gone a long journey:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia noho tata tatou, kaua e whanui
don’t come near me
Last Update: 2024-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea ia ki ana akonga kia noho tata mai tetahi kaipuke iti ki a ia, i te mano hoki, kei tutetutea ia e ratou
and he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka kitea, ka karangatia e ia ona hoa me te hunga e noho tata ana, ka mea, kia hari tahi me ahau, kua kitea hoki taku moni i ngaro ra
and when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, rejoice with me; for i have found the piece which i had lost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea nga tangata e noho tata ana, ratou ko nga tangata i kite i tona matapotanga i mua, ehara ianei tenei i taua tangata i noho ra, i tono mea ra mana
the neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, is not this he that sat and begged?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka tae ki te whare, ka karangatia ona hoa me nga tangata e noho tata ana, ka mea ki a ratou, kia hari tahi tatou; kua kitea hoki taku hipi i ngaro
and when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, rejoice with me; for i have found my sheep which was lost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a tau ana te wehi ki te hunga katoa e noho tata ana ki a ratou: ka korerotia enei mea katoa puta noa i te whenua pukepuke katoa o huria
and fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of judaea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mo reira ko te kupu tenei a ihowa, tenei ahau te whakatakoto nei i nga tutukitanga waewae e ki mua i tenei iwi, e tutuki ngatahi ai nga matua, nga tamariki; ka ngaro te tangata noho tata raua ko tona hoa
therefore thus saith the lord, behold, i will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ki te tokoouou te whare mo te reme, ma raua ko tona hoa noho tata ki tona whare e tango, kia rite ki te tokomaha o nga tangata; whakaritea te tokomaha o nga tangata mo te reme ki te kai a tenei, a tenei
and if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he tawainga ahau na oku hoariri katoa; ko te tino mahi ia tena a oku hoa noho tata, he mea wehi ahau na nga tangata i mohio ki ahau: ko te hunga i kite i ahau i waho, rere ana i ahau
i was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na huaina ana he ingoa mona e nga wahine e noho tata ana; i mea ratou, kua whanau tetahi tamaiti ma naomi; na huaina ana e ratou tona ingoa ko opere. ko te papa tenei o hehe, papa o rawiri
and the women her neighbours gave it a name, saying, there is a son born to naomi; and they called his name obed: he is the father of jesse, the father of david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: