Results for parapa translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

parapa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i reira ano i a ratou tetahi herehere ingoa nui, ko parapa te ingoa

English

and they had then a notable prisoner, called barabbas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira ka whakatutehutia e ratou te mano, kia tukua e ia ko parapa ke ki a ratou

English

but the chief priests moved the people, that he should rather release barabbas unto them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka panui ratou ki te karanga, ka mea, whakamatea tenei, ko parapa te tuku mai ki a matou

English

and they cried out all at once, saying, away with this man, and release unto us barabbas:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tukua e ia a parapa ki a ratou: a, ka oti a ihu te whiu, ka tukua kia ripekatia

English

then released he barabbas unto them: and when he had scourged jesus, he delivered him to be crucified.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi karanga katoa ana ano ratou, ka mea, auaka tenei, engari a parapa. na, he tahae a parapa

English

then cried they all again, saying, not this man, but barabbas. now barabbas was a robber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i tona hiahia kia whakamarietia te mano, tukua ana e pirato a parapa ki a ratou, a, ka oti a ihu te whiu, ka tukua kia ripekatia

English

and so pilate, willing to content the people, released barabbas unto them, and delivered jesus, when he had scourged him, to be crucified.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakahoki te kawana, ka mea ki a ratou, ko tehea o te tokorua ta koutou e pai ai kia tukua e ahau ki a koutou? ka mea ratou, ko parapa

English

the governor answered and said unto them, whether of the twain will ye that i release unto you? they said, barabbas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ra ka mine ratou, ka mea a pirato ki a ratou, ko wai ta koutou e pai ai kia tukua e ahau ki a koutou? ko parapa, ko ihu ranei e huaina nei ko te karaiti

English

therefore when they were gathered together, pilate said unto them, whom will ye that i release unto you? barabbas, or jesus which is called christ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,378,823 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK