Results for pupuri ake te mahi pai wiremu translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

pupuri ake te mahi pai wiremu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kia mau tonu te mahi pai

English

keep up the good work

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mahi pai

English

i will help you

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka haere tonu te mahi pai koe

English

continues the good work

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pai te mahi

English

good work

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te school tetehi mahi pai ahau

English

if anything i do well

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka nui te mahi

English

there is lots of work

Last Update: 2020-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha i te mahi

English

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te mahi ratou.

English

no, we're not going to the cinema, we're going to the beach.

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mahi pai e te whanau

English

have a good working family

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kiaora tatou e te mahi

English

save us family

Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whakamataku! pai te mahi!

English

keep up the good work

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koutou ia, e oku teina, kei ngakaukore ki te mahi pai

English

but ye, brethren, be not weary in well doing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me ako hoki o tatou ki te mahi i nga mahi pai mo nga wa o te rawakore kei huakore ratou

English

and let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na tera noa atu to te tangata pai i to te hipi. ina, he tika ano te mahi pai i nga hapati

English

how much then is a man better than a sheep? wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia uaua, kaua e mangere; kia toko tonu ake te wairua; me te mahi ano ki te ariki

English

not slothful in business; fervent in spirit; serving the lord;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mehemea ki te uiuia maua aianei mo te mahi pai i mahia ki te tangata haua, i peheatia taua tangata i ora ai

English

if we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te hunga e whai ana ki te kororia, ki te honore, ki te piraukore, me te mau ano ki te mahi pai, he ora tonu

English

to them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka haere mai tetahi ki a ia, ka mea, e te kaiwhakaako, he aha te mahi pai maku, e whiwhi ai ahau ki te ora tonu

English

and, behold, one came and said unto him, good master, what good thing shall i do, that i may have eternal life?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

akona te mahi pai; rapua te whakawa; whakatikaia ta te tangata e tukinotia ana; whakawakia ta te pani; tohea ta te pouaru

English

learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka rahi haere te whawhai i taua ra: a he mea pupuri ake te kingi i runga i te hariata kia tu tonu atu ai ia ki nga hiriani; a i te ahiahi ka mate: na rere ana nga toto o te tunga ki te riu o te hariata

English

and the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,036,154 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK