Results for take flight translation from Maori to English

Maori

Translate

take flight

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te take

English

or the end

Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

take aue e

English

oh, how pure i am in my heart!

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha te take

English

he aha te take

Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ra whanau take pepu

English

family to you my brother

Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo nga tamariki te take

English

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mea katoa tupu hoki te take

English

everything happens for a reason

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te rārangi whakapā, whai take

English

directory of useful contacts

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

toku aroha katoa k take hoa

English

all my love

Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tupu nga mea katoa mo tetahi take

English

everything happens for a reason

Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rere te manu ki te mau i te ray o take ate

English

no se the bird will fly to catch the ray of liver materia en la rrrr

Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha te poroporoaki take noa ki tetahi a muri ake nei

English

why say goodbye to one another in the future

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka nui te mihi ki a korua okoriaawawiwji no tenei aro take

English

thank you a lot

Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha ana ahau ki a koe engari i whiwhi ahau ki ngā take whirinaki

English

i love you kairo

Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

thank you for listening. take care and be kind to yourself and others.

English

my family support and encourage me on my journey. i will not be shy speaking maori. i am proud of where i came from.

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na e rapu ana ia i te take riri ki ahau, e kiia ana ahau e ia he hoariri nona

English

behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mohio koutou na te atua ahau i whakaparori i taku take, he mea hao mai ahau nana ki tana kupenga

English

know now that god hath overthrown me, and hath compassed me with his net.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

inu ona wai reka, kohikohi i nga hua rakau, hore raua i whai take mo te awangawanga, wehi ranei

English

drank from its sweet waters, and gathered fruit from its trees, they had no reason to be anxious or fearful

Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia eke taumata kē tātou o te toki pakohe mō te oranga o tō tātou reo, ō tātou tikanga te take.

English

we need to reach the level of te toki pakohe for the survival of our language and culture.

Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka meinga ano koe e ahau kia tino hua rawa, ka meinga koe e ahau hei take mo nga iwi, a ka puta mai nga kingi i roto i a koe

English

and i will make thee exceeding fruitful, and i will make nations of thee, and kings shall come out of thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, e kore koutou e whai take a muri ake nei ki te whakahua i tenei whakatauki i roto i a iharaira

English

as i live, saith the lord god, ye shall not have occasion any more to use this proverb in israel.

Last Update: 2012-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,865,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK