From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka ora
focus
Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahea tatou ka wehe atu
when will it finish
Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tatou tatou ka ki te mahi
we have to do it
Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ora ai te iwi
your eclipse will save the people
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tumanako ka ora wawe koe
get well soon
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tumanako ka ora koe claria
get better soon claria
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pupuhi katie awhea tatou ka haere ki te koroti poitūkohu
you l
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naku te rourou nau te rourou ka ora ai te iwi
with your basket and my basket the people will live
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na to rourou, na taku rourou ka ora ai te iwi
my basket of knowledge your basket of knowledge together our baskets become one
Last Update: 2016-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ora tonu ia i roto i te maharatanga o te katoa
she lives on in the memory of all
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea ia, hapainga, tatou ka haere, me haere ano ahau i mua i a koe
and he said, let us take our journey, and let us go, and i will go before thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua,”
my love.
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mohio ana he aha te mea pai mo tatou ka mohio ia kei te tiaki ia i a ia ano i te tuatahi
e mohio ana he has te mea pai mo tatou ka mohio ia kei te tiaki ia i a is ano i te tuatahi
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakamaharatia ahau; tatou ka whakawa ki a tatou ano; korerotia e koe tau, kia whakatikaia ai koe
put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata ia e u ana, a taea noatia te mutunga, ka ora ia
but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka arahina hoki raua ki waho, ka mea, e hoa ma, me aha ka ora ai ahau
and brought them out, and said, sirs, what must i do to be saved?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te manawanui tatou, ka whakakingitia ngatahitia tatou me ia: ki te whakakahore tatou, ka whakakahoretia hoki tatou e ia
if we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ki hoki a ihaia, tikina he papa piki, whakapiritia ki te whewhe, a ka ora ia
for isaiah had said, let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua tuhituhia hoki e mohi, ko te tangata e whakarite ana i ta te ture tika, ka ora ia i reira
for moses describeth the righteousness which is of the law, that the man which doeth those things shall live by them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tohu ia i te tangata iti, i te rawakore; ka ora ano i a ia nga wairua o nga rawakore
he shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: