Results for tau tama translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tau tama

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

tau

English

year

Last Update: 2014-09-28
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

aku tau

English

we are 5 years old

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

ko wai tau tama

English

who is your husband?

Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koe te tau o toku ate e tama

English

you are the age of my liver

Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kotahi rua nga tau o aperahama i te whanautanga o tana tama, o ihaka

English

and abraham was an hundred years old, when his son isaac was born unto him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia anga atu akuanei tau tangi, e te tama a te tangata, ki a taira

English

now, thou son of man, take up a lamentation for tyrus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mate to kainga tuturu maori tau mata whaka tahi ko au au tama tea po kai whenua

English

Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka whitu tekau nga tau i ora ai a kenana, ka whanau tana tama, a maharareere

English

and cainan lived seventy years, and begat mahalaleel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te wha o nga tau o ahapa kingi o iharaira i kingi ai a iehohapata tama a aha ki a hura

English

and jehoshaphat the son of asa began to reign over judah in the fourth year of ahab king of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a e ono tekau ma rima nga tau i ora ai a enoka, na ka whanau tana tama, a matuhara

English

and enoch lived sixty and five years, and begat methuselah:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taku tama ko ia te portiki e kore anau tau.

English

my son is four years old

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a e wha tekau nga tau i okioki ai te whenua i te whawhai. na ka mate a otoniere, tama a kenaha

English

and the land had rest forty years. and othniel the son of kenaz died.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pakia tau tama, a ka whai okiokinga koe i a ia; ae ra, he ahuareka tana e homai ai ki tou wairua

English

correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a mau e korero ki tau tama i taua ra, e mea, mo ta ihowa i mea ai ki ahau tenei, i toku haerenga mai i ihipa

English

and thou shalt shew thy son in that day, saying, this is done because of that which the lord did unto me when i came forth out of egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia e kore taua whare e hanga e koe: engari tau tama e puta mai i tou hope, mana e hanga te whare mo toku ingoa

English

notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe

English

hear, o my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mate a hohua tama a nunu, te pononga a ihowa, kotahi rau kotahi tekau ona tau

English

and joshua the son of nun, the servant of the lord, died, being an hundred and ten years old.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea, kua waiho e ahau ko ahau ano hei oati, e ai ta ihowa, mou i mea i tenei mea, mou ano hoki kihai i kaiponu i tau tama, i tau huatahi

English

and said, by myself have i sworn, saith the lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no te kitenga o ihu i tona whaea, i te akonga hoki i aroha ai ia e tu tahi ana, ka mea ia ki tona whaea, e tai, nana, tau tama

English

when jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, woman, behold thy son!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi kohuatia ana e maua taku tama, kainga ana e maua: na i te aonga ake ka mea atu ahau ki a ia, homai tau tama kia kainga e taua: na kua huna e ia tana tama

English

so we boiled my son, and did eat him: and i said unto her on the next day, give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,866,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK