Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ko wai tau tama
who is your husband?
Laatste Update: 2022-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko koe te tau o toku ate e tama
you are the age of my liver
Laatste Update: 2019-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a kotahi rua nga tau o aperahama i te whanautanga o tana tama, o ihaka
and abraham was an hundred years old, when his son isaac was born unto him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia anga atu akuanei tau tangi, e te tama a te tangata, ki a taira
now, thou son of man, take up a lamentation for tyrus;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mate to kainga tuturu maori tau mata whaka tahi ko au au tama tea po kai whenua
Laatste Update: 2020-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ka whitu tekau nga tau i ora ai a kenana, ka whanau tana tama, a maharareere
and cainan lived seventy years, and begat mahalaleel:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no te wha o nga tau o ahapa kingi o iharaira i kingi ai a iehohapata tama a aha ki a hura
and jehoshaphat the son of asa began to reign over judah in the fourth year of ahab king of israel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a e ono tekau ma rima nga tau i ora ai a enoka, na ka whanau tana tama, a matuhara
and enoch lived sixty and five years, and begat methuselah:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
taku tama ko ia te portiki e kore anau tau.
my son is four years old
Laatste Update: 2021-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a e wha tekau nga tau i okioki ai te whenua i te whawhai. na ka mate a otoniere, tama a kenaha
and the land had rest forty years. and othniel the son of kenaz died.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pakia tau tama, a ka whai okiokinga koe i a ia; ae ra, he ahuareka tana e homai ai ki tou wairua
correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a mau e korero ki tau tama i taua ra, e mea, mo ta ihowa i mea ai ki ahau tenei, i toku haerenga mai i ihipa
and thou shalt shew thy son in that day, saying, this is done because of that which the lord did unto me when i came forth out of egypt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
otiia e kore taua whare e hanga e koe: engari tau tama e puta mai i tou hope, mana e hanga te whare mo toku ingoa
notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe
hear, o my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka mate a hohua tama a nunu, te pononga a ihowa, kotahi rau kotahi tekau ona tau
and joshua the son of nun, the servant of the lord, died, being an hundred and ten years old.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka mea, kua waiho e ahau ko ahau ano hei oati, e ai ta ihowa, mou i mea i tenei mea, mou ano hoki kihai i kaiponu i tau tama, i tau huatahi
and said, by myself have i sworn, saith the lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a, no te kitenga o ihu i tona whaea, i te akonga hoki i aroha ai ia e tu tahi ana, ka mea ia ki tona whaea, e tai, nana, tau tama
when jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, woman, behold thy son!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
heoi kohuatia ana e maua taku tama, kainga ana e maua: na i te aonga ake ka mea atu ahau ki a ia, homai tau tama kia kainga e taua: na kua huna e ia tana tama
so we boiled my son, and did eat him: and i said unto her on the next day, give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: