Results for tautau translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tautau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i tautau nga whakapaipai, a, ka tautuhia nga tēpu

English

the day has come

Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tautau hena ki ahau taku e aroha nei, i nga mara waina o enekeri

English

my beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of en-gedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

rite tonu koe ki te nikau i a koe e tu nei, a ko ou u ki nga tautau karepe

English

this thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he ataahua ou paparinga i nga whiri o nga makawe, tou kaki i nga tautau o nga mea whakapaipai

English

thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e tautau noa ana nga waewae o te kopa: he pera hoki te whakatauki i te mangai o te wairangi

English

the legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a huaina iho taua wahi ko te raorao o ehekora, no te tautau karepe i tapahia e nga tama a iharaira i reira

English

the place was called the brook eshcol, because of the cluster of grapes which the children of israel cut down from thence.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no te mea ko a ratou waina no te waina o horoma, no nga mara hoki o komora: ko a ratou karepe he karepe au kawa, ko a ratou tautau kakati ana

English

for their vine is of the vine of sodom, and of the fields of gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea ahau, ka pikitia e ahau te nikau, ka hopukia atu e ahau ona manga: kia rite ou u ki nga tautau o te waina, te kakara o tou ha ki te aporo

English

i said, i will go up to the palm tree, i will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tae iho ratou ki te awaawa ki ehekora, ka tapahia i reira he manga karepe, kotahi te tautau, ka amohia e te tokorua i runga i te tokotoko; i mauria mai ano etahi pamekaranete, me etahi piki

English

and they came unto the brook of eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, he iti nei te haerenga atu o rawiri i te tihi o te pikitanga, na ko tipa, tangata a mepipohete kua tutaki ki a ia, me nga kaihe e rua, whakanoho rawa; ko te pikaunga, he taro e rua rau, he tautau karepe maroke kotahi rau, he hua raumati kotahi rau, he ipu waina

English

and when david was a little past the top of the hill, behold, ziba the servant of mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,111,827 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK