Results for te kore translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te kore e tika

English

thank you

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te kore te matua

English

make sure you have an investment dinner that you will meet

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore taku aroha

English

forever my love

Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore koe e mohio

English

if you don't know me

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai ake te iti i te kore

English

a little is better than none

Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore tētahi atu tāne e tū

English

if no other male will stand

Last Update: 2024-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore ko koe ka kore ko mātou

English

if you are not

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari te ngaringari i te kore rawa atu nei

English

but the heavens love each earth

Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te uaua haere nga ra katoa ki te kore koe

English

the days are getting harder without you

Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me mahi au i āku mahi, ki te kore whakapukuriri ia whaea lea

English

at night

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore ahau e mahi i nga mahi a toku matua, aua ahau e whakaponohia

English

if i do not the works of my father, believe me not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e haere tahi ano ranei te tokorua, ki te kore e whakaae ki a raua

English

can two walk together, except they be agreed?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore hoki koe e rongo ki te tuku, ki te pupuri tonu i a ratou

English

for if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore tetahi e aroha ki te ariki, kia waiho ia hei anatema maranata

English

if any man love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ngaro ana te raiona katua i te kore kai, a marara noa atu nga kuao a te raiona

English

the old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka peka ke nga tira e haere ana ra reira; riro ana ki te kore, a ngaro iho

English

the paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore hoki tetahi e mau ki tona ripeka, e aru i muri i ahau, e kore ia e tikangatia maku

English

and he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae kei te koa ahau kua tino koa ake koe e taku tama kia ora koe me te kore e pouri ki a koe me o peepi ka tika koe

English

ok im glad your actually been a bit more happy sis live life with no regrets for you an your babies you deserve it

Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na wai i rite ai tana kai ma te raweni, ina tangi ana pi ki te atua, ina kopikopiko ratou i te kore kai

English

who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto god, they wander for lack of meat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pera ano nga ara o te hunga katoa e wareware ana ki te atua, a ka riro ki te kore ta te tangata whakaponokore i tumanako ai

English

so are the paths of all that forget god; and the hypocrite's hope shall perish:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,362,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK