Results for te ngahere translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

te ngahere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ko te ngahere

English

the forest includes appliances

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i hokona te ngahere

English

sold

Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te

English

what are they doing

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te ira

English

the point is here

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka aha te whanau i te ngahere

English

ngahere

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai ki te haere ki te ngahere

English

bush walk

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hikoi kei roto i te ngahere at wetlands

English

located in the forest

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te manu e kai ana i te miro, nōna te ngahere

English

the bird eats the thread because of it

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haere maua ko rāwiri ki te ngahere ki te mahi poaka

English

pigs

Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pēhea taku tino tiakarete? ngahere pango 😂😂😩

English

i really like chocolate

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i rangona e matou ki eparata, i kitea ki nga mara o te ngahere

English

lo, we heard of it at ephratah: we found it in the fields of the wood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kitea e te tuakana me te tuahine tetahi wahi huna huna i roto i te ngahere.

English

brother and sister have sex

Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kaukau i ngā wai wera. ka hīkoi i ngā ngahere.

English

the holiday is short and good.

Last Update: 2019-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koe hei whakapouri, a kua po: na ngoki mai ana nga kirehe katoa o te ngahere

English

thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mongamonga noa i te poaka toa o te ngahere, e kainga ana e te kirehe mohoao o te parae

English

the boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tarere iho ia te whatu i te hinganga o te ngahere; a ka whakahoroa rawatia te pa ki raro

English

when it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia hari te mara, me nga mea katoa i runga: ko reira ano koa ai nga rakau katoa o te ngahere

English

let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te poropititanga mo arapia. kei te ngahere i arapia he nohoanga mo koutou i te po, e nga tira haere o reranimi

English

the burden upon arabia. in the forest in arabia shall ye lodge, o ye travelling companies of dedanim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na mauria atu ana e ia te hipoki o hura; a ka titiro koe i taua ra ki nga patu i roto i te whare o te ngahere

English

and he discovered the covering of judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ringihia mai ra ano i runga te wairua ki a tatou, kia meinga ra ano te koraha hei mara whai hua, kia kiia ano te mara whai hua he ngahere

English

until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,759,340,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK