Results for te pei translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

te pei

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te

English

what are they doing

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 7
Quality:

Maori

kei te

English

are in the

Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

te arahea

English

path

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

pei o pereti

English

bay of plenty

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

a ka tomo ia ki te temepara, ka anga ka pei ki waho i te hunga i reira e hoko ana

English

and he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ehara ranei i te mea kahore he awhina moku i roto i ahau, a kua oti te ngoi te pei i roto i ahau

English

is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka unga ano e ahau te horonete ki mua i a koe, mana e pei nga hiwi, nga kanaani, me nga hiti i tou aroaro

English

and i will send hornets before thee, which shall drive out the hivite, the canaanite, and the hittite, from before thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

paihere rawa te wairangi ki roto ki te ngakau o te tamaiti; otiia ma te rakau o te whiu e pei kia matara atu i a ia

English

foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i a ia ka tomo ki te whare, ka ui puku ana akonga ki a ia, he aha matou te ahei ai te pei i a ia ki waho

English

and when he was come into the house, his disciples asked him privately, why could not we cast him out?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua oti nga wahine o taku iwi te pei e koutou i roto i o ratou whare ahuareka; kua tangohia e koutou toku kororia i a ratou tamariki nonohi a ake ake

English

the women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te rongonga o nga parihi, ka mea, ehara i a ia nana i pei nga rewera nei, engari na perehepura, na te rangatira o nga rewera

English

but when the pharisees heard it, they said, this fellow doth not cast out devils, but by beelzebub the prince of the devils.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ia ka karanga i te tekau ma rua, ka anga ka tono i a ratou tokorua, tokorua; a hoatu ana ki a ratou he mana hei pei i nga wairua poke

English

and he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka karangatia ratou e ia, a ka korero whakarite ki a ratou, me pehea a hatana ka pei ai i a hatana

English

and he called them unto him, and said unto them in parables, how can satan cast out satan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kihai ano hoki a eparaima i pei atu i nga kanaani i noho ki ketere: heoi noho ana nga kanaani ki ketere i waenganui i a ratou

English

neither did ephraim drive out the canaanites that dwelt in gezer; but the canaanites dwelt in gezer among them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kataina iho ia e ratou. heoi, ka oti katoa te pei ki waho, ka mau ia ki te papa, ki te whaea o te kotiro, ratou ko ona hoa, ka tomo ki te wahi i takoto ai te kotiro

English

and they laughed him to scorn. but when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na rawiri, i tona ahua i rere ke ra i te aroaro o apimereke; na pei ana ia, a haere ana. ka whakapaingia e ahau a ihowa i nga wa katoa; he whakamoemiti tonu ta toku mangai ki a ia

English

i will bless the lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a iepeta ki nga kaumatua o kireara, kahore ianei koutou i kino ki ahau, i pei i ahau i roto i te whare o toku papa? a he aha koutou i haere mai ai ki ahau i a koutou ka hemanawa nei

English

and jephthah said unto the elders of gilead, did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,032,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK