Results for whakamate te kingi i te pepi translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

whakamate te kingi i te pepi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ko te kingi o te ika

English

fishing master

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i moe te pepi

English

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei te moe te pepi

English

the baby is sleeping probably

Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei tou matau te ariki, ka maru i a ia nga kingi i te ra e riri ai ia

English

the lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no te rongonga o te kingi i nga kupu o te ture, haea ana e ia ona kakahu

English

and it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei pehea te pepi?

English

how about the baby

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei karauna ataahua ano koe i te ringa o ihowa, hei potae kingi i te ringa o tou atua

English

thou shalt also be a crown of glory in the hand of the lord, and a royal diadem in the hand of thy god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mate a haora, ko paarahanana tama a akaporo te kingi i muri i a ia

English

and when shaul was dead, baal-hanan the son of achbor reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mate a pera, ko iopapa tama a tera o potora te kingi i muri i a ia

English

and when bela was dead, jobab the son of zerah of bozrah reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana, ka kingi te kingi i runga i te tika, ka whakahaere tikanga ano nga rangatira i runga i te whakawa

English

behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mate a pera, a ko iopapa tama a heraha o potora te kingi i muri i a ia

English

and bela died, and jobab the son of zerah of bozrah reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he heki i te heihei pao pao e he aha i te kau whangai pepi e

English

a squirrel chicken is a squirrel that can be fed a bee bee cow

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka moe a menaheme ki ona matua, a ko tana tama, ko pekahia te kingi i muri i a ia

English

and menahem slept with his fathers; and pekahiah his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mate a hataere kingi o hiria; a ko peneharara, ko tana tama te kingi i muri i a ia

English

so hazael king of syria died; and ben-hadad his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a whakaaturia ana e horomona ki a ia te tikanga o ana kupu katoa, kahore he kupu i ngaro i te kingi, i kore te whakaatu ki a ia

English

and solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i tanumia ia ki tona tanumanga ki te kari a uha, a ko hohia, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

English

and he was buried in his sepulchre in the garden of uzza: and josiah his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, no te toru o nga tau o aha kingi o hura i patua ai ia e paaha, a ko ia te kingi i muri i a ia

English

even in the third year of asa king of judah did baasha slay him, and reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai , haere mai e te pepi,ki te ao marama

English

welcome, come baby, to so marama

Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no te taenga mai o te kingi i ramahiku, ka kite te kingi i te aata: a ka whakatata te kingi ki te aata, ka tapae whakahere i runga

English

and when the king was come from damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kua moe a iotama ki ona matua, a tanumia iho ki te pa o rawiri, a ko tana tama, ko ahata, te kingi i muri i a ia

English

and jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of david: and ahaz his son reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,838,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK