Results for whaki translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ta whaki

English

i like to mine

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whaki hoki ahau i toku kino, ka pouri mo toku hara

English

for i will declare mine iniquity; i will be sorry for my sin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whaki ana hoki ahau i aku mahi tutu: kei toku aroaro tonu toku hara

English

for i acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a iriiria ana ratou e ia ki horano, me te whaki ano i o ratou hara

English

and were baptized of him in jordan, confessing their sins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ki te mea kua whai hara ia i tetahi o enei mea, na me whaki tona hara i taua mea

English

and it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that he hath sinned in that thing:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a he tokomaha o te hunga whakapono i haere mai, i whaki, i whakakite i a ratou mahi

English

and many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata e whaki ana i ona hoa, he mea mo te utu, ko nga kanohi tonu o ana tamariki e hemo

English

he that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tenei matou, e ihowa, te whaki nei i to matou kino, i te he o o matou matua: kua hara hoki matou ki a koe

English

we acknowledge, o lord, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka haere ki a ia te whenua katoa o huria, me nga tangata o hiruharama, a iriiria katoatia ana e ia ki te awa ki horano, me te whaki ano i o ratou hara

English

and there went out unto him all the land of judaea, and they of jerusalem, and were all baptized of him in the river of jordan, confessing their sins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na me whaki to ratou hara i hara ai: me whakahoki e ia te mea i he ai ia, te tino mea, me tapiri ano ki tona whakarima, ka hoatu ai ki te tangata i hara nei ia ki a ia

English

then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka inoi atu ahau ki te ariki, ki toku atua, ka whaki, ka mea, e te ariki, e te atua nui, e te atua whakamataku, e pupuri nei i te kawenata, i te atawhai mo te hunga e aroha ana ki a ia, e pupuri ana i ana whakahau

English

and i prayed unto the lord my god, and made my confession, and said, o lord, the great and dreadful god, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,647,810,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK