Results for whaowhina translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

whaowhina

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kahore he mea i roto i te aaka, ko nga papa e rua anake i whaowhina nei ki reira e mohi i horepa i ta ihowa whakaritenga kawenata ki nga tama a iharaira i to ratou putanga mai i ihipa

English

there was nothing in the ark save the two tables which moses put therein at horeb, when the lord made a covenant with the children of israel, when they came out of egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tahuri ana ahau, heke iho ana i te maunga, a whaowhina ana nga papa ki roto ki te aaka i hanga e ahau, a kei reira na ano, ko ta ihowa i whakahau ai ki ahau

English

and i turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which i had made; and there they be, as the lord commanded me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka kitea kua nui te moni i roto i te pouaka, na ka haere te kaituhituhi a te kingi raua ko te tino tohunga, ka whaowhina ki roto ki nga peeke, a taua ana te moni i kitea i roto i te whare o ihowa

English

and it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i te taenga o taua pukapuka ki a ratou, ka mau ratou ki nga tama a te kingi, a patua iho, ara te whitu tekau tangata, whaowhina ano o ratou upoko ki te kete, a tukua ana ratou ki a ia ki ietereere

English

and it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to jezreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka haere a kiriona ki roto, a taka ana e ia tetahi kuao koati, me tetahi epa paraoa hei keke rewenakore: ko te kikokiko i whaowhina e ia ki te kete, ko te hupa i ringihia ki te pata, na kawea ana ki waho, ki a ia ki raro i te oki; a tapae a atu ana ki a ia

English

and gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,084,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK