From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kahore aku whai i te kororia moku: tera ano te kaiwhai, te kaiwhakatikatika
sed mi ne sercxas mian gloron:estas unu, kiu sercxas kaj jugxas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaora i a koe ano he anaterope i roto i te ringa o te kaiwhai, ano he manu i roto i te ringa o te kaihopu
savu vin, kiel gazelo, el la mano, kaj kiel birdo el la mano de la birdokaptisto.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kei runga kei o matou kaki o matou kaiwhai: e mauiui ana matou, kahore he tanga manawa mo matou
oni pelas nin je nia kolo; ni lacigxis, sed oni ne permesas al ni ripozi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kua wehe atu i te tamahine a hiona tona nui katoa: kua rite ona rangatira ki nga hata kihai i pono ki te wahi kai, haere kahakore ana ratou i te aroaro o te kaiwhai
forigxis de la filino de cion sxia tuta beleco; sxiaj princoj farigxis kiel cervoj, kiuj ne trovas pasxtejon, kaj ili iras senforte antaux la pelanto.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whai nga tangata i muri i a raua na te huarahi ki horano a tae noa ki nga whakawhitinga: a, no te putanga atu ano o nga kaiwhai i a raua ki waho, ka tutakina te kuwaha
la viroj postkuris ilin en la direkto al jordan gxis la transirejo; kaj la pordegon oni fermis, post kiam eliris la postkurantoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka u atu toku mata ki a koutou, a ka patua koutou i te aroaro o o koutou hoariri, ka meinga hei kingi mo koutou te hunga e kino ana ki a koutou; a ka rere koutou, ahakoa kahore he kaiwhai
kaj mi turnos mian vizagxon kontraux vin, kaj vi falos antaux viaj malamikoj, kaj regos vin viaj malamantoj, kaj vi kuros, kiam neniu pelos vin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kua haere a hura ki te whakarau, he tangi hoki, he whakamahinga nui; kei te noho ia i roto i nga tauiwi, kahore e kitea e ia he tanga manawa: kua hopukia ia e ona kaiwhai katoa i roto i nga wahi kuiti
elmigris jehuda pro mizero kaj tro malfacila laborado; li eklogxis inter la nacioj, sed ne trovas ripozon; cxiuj liaj persekutantoj atingis lin en malvastaj lokoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: