Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
engari me riringi te waina hou ki nga ipu hou
vaan nuori viini on laskettava uusiin leileihin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari ka noho ahau ki epeha taea noatia te petekoha
mutta efesossa minä viivyn helluntaihin saakka;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti
vaan tämä on se, mikä on sanottu profeetta jooelin kautta:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono
ei iloitse vääryydestä, vaan iloitsee yhdessä totuuden kanssa;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari me haere ki nga hipi ngaro o te whare o iharaira
vaan menkää ennemmin israelin huoneen kadonneitten lammasten tykö.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei hinga koe i te kino, engari kia hinga te kino i tou pai
Älä anna pahan itseäsi voittaa, vaan voita sinä paha hyvällä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua
Älä hallitse heitä kovuudella, vaan pelkää jumalaasi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari ki te mate, na, me homai e koe he mate hei utu mo te mate
mutta jos vahinko tapahtuu, niin annettakoon henki hengestä,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ehara ia i te marama, engari i haere mai hei kaiwhakaatu mo te marama
ei hän ollut se valkeus, mutta hän tuli valkeudesta todistamaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere
kunhan vain, mihin saakka olemme ehtineetkin, vaellamme samaa tietä!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kihai hoki ia i mau ki nga anahera; engari i mau ia ki te uri o aperahama
sillä ei hän ota huomaansa enkeleitä, vaan aabrahamin siemenen hän ottaa huomaansa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino
ei tule turmiota vanhurskaalle, mutta jumalattomat ovat onnettomuutta täynnä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari i enei mea katoa hira ake te wikitoria i a tatou, he mea nana i aroha nei ki a tatou
mutta näissä kaikissa me saamme jalon voiton hänen kauttansa, joka meitä on rakastanut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ta te ture hoki e mahi ai, he riri; engari ki te kahore he ture, kahore hoki he hara
sillä laki saa aikaan vihaa; mutta missä lakia ei ole, siellä ei ole rikkomustakaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he ahakoa ra ehara te mea wairua i te tuatahi, engari te mea maori; no muri te mea wairua
mutta mikä on hengellistä, se ei ole ensimmäinen, vaan se, mikä on sielullista, on ensimmäinen; sitten on se, mikä on hengellistä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia kore ai he wehewehenga o te tinana; engari kia kotahi tonu te whakaaro o nga wahi mo tetahi, mo tetahi
ettei ruumiissa olisi eripuraisuutta, vaan että jäsenet pitäisivät yhtäläistä huolta toinen toisestaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mea a ihu ki a ia, e kore ahau e mea ki a koe, kia whitu: engari, kia whitu tekau whitu
sentähden taivasten valtakunta on verrattava kuninkaaseen, joka vaati palvelijoiltansa tiliä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e aku tamariki nonohi, kaua e waiho ma te kupu, ma te arero te aroha; engari ma te mahi, ma te pono
lapsukaiset, älkäämme rakastako sanalla tai kielellä, vaan teossa ja totuudessa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te pai hoki e hiahiatia ana e ahau, kahore e mahia e ahau: engari te kino kihai nei ahau i pai, mahia ana tenei e ahau
sillä sitä hyvää, mitä minä tahdon, minä en tee, vaan sitä pahaa, mitä en tahdo, minä teen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aua ki a matou, e ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono
Älä meille, herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: