Results for hamuera translation from Maori to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

katahi ka puta te kupu a ihowa ki a hamuera, ka mea

French

l`Éternel adressa la parole à samuel, et lui dit:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka karangarangatia te iwi e hamuera ki a ihowa ki mihipa

French

samuel convoqua le peuple devant l`Éternel à mitspa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i whakarite a hamuera mo iharaira i nga ra katoa i ora ai ia

French

samuel fut juge en israël pendant toute sa vie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka karanga a ihowa ki a hamuera; ka mea tera, tenei ahau

French

alors l`Éternel appela samuel. il répondit: me voici!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ka koroheketia a hamuera, ka meinga e ia ana tama hei kaiwhakarite mo iharaira

French

lorsque samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi hoki ana a hamuera i muri i a haora, a karakia ana a haora ki a ihowa

French

samuel retourna et suivit saül, et saül se prosterna devant l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka korerotia e hamuera nga kupu katoa a ihowa ki te hunga i tono kingi nei i a ia

French

samuel rapporta toutes les paroles de l`Éternel au peuple qui lui demandait un roi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a nui haere ana ano taua tamaiti, a hamuera, e paingia ana e ihowa, e nga tangata

French

le jeune samuel continuait à grandir, et il était agréable à l`Éternel et aux hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko hamuera ia i minita ki te aroaro o ihowa, he tamariki nei ia, whitiki rawa tona epora rinena

French

samuel faisait le service devant l`Éternel, et cet enfant était revêtu d`un éphod de lin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ano ra ko te matua keke o haora, tena ra, whakaaturia mai ki ahau, i pehea a hamuera ki a korua

French

l`oncle de saül reprit: raconte-moi donc ce que vous a dit samuel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka haere a hamuera ki rama; ko haora ia i haere ki runga ki tona whare, ki kipea o haora

French

samuel partit pour rama, et saül monta dans sa maison à guibea de saül.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka mea a hamuera ki te iwi, haere mai, tatou ka haere ki kirikara, ki reira whakahou ai i te kingitanga

French

et samuel dit au peuple: venez, et allons à guilgal, pour y confirmer la royauté.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a hamuera ki te iwi, na ihowa i whakatu a mohi raua ko arona, nana hoki o koutou matua i kawe mai i te whenua o ihipa

French

alors samuel dit au peuple: c`est l`Éternel qui a établi moïse et aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d`Égypte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tae atu a hamuera ki a haora, a ka mea a haora ki a ia, kia manaakitia koe e ihowa, kua whakamana e ahau te kupu a ihowa

French

samuel se rendit auprès de saül, et saül lui dit: sois béni de l`Éternel! j`ai observé la parole de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka oti tana tahunga tinana te whakaeke, na kua puta a hamuera; a haere ana a haora ki te whakatau i a ia, ki te oha ki a ia

French

comme il achevait d`offrir l`holocauste, voici, samuel arriva, et saül sortit au-devant de lui pour le saluer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na takoto tonu a hamuera a tae noa ki te ata, na uakina ana e ia nga tatau o te whare o ihowa. a i wehi a hamuera ki te whakaatu ki a eri i te mea i whakakitea mai ki a ia

French

samuel resta couché jusqu`au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l`Éternel. samuel craignait de raconter la vision à Éli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na puta mai ana te kupu a hamuera ki a iharaira katoa. na ka haere a iharaira ki te whawhai ki nga pirihitini, a ka noho a puni ki epeneetere; a i noho te puni o nga pirihitini ki apeke

French

la parole de samuel s`adressait à tout israël. israël sortit à la rencontre des philistins, pour combattre. ils campèrent près d`Ében Ézer, et les philistins étaient campés à aphek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mau a hamuera ki a haora raua ko tana tangata, a kawea ana ki te whare, a hoatu ana e ia he nohoanga ki a raua i runga ake o te hunga i karangatia; e toru tekau ano hoki ratou

French

samuel prit saül et son serviteur, les fit entrer dans la salle, et leur donna une place à la tête des conviés, qui étaient environ trente hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko nga mahi a kingi rawiri, o mua, o muri, nana, kua oti te tuhituhi ki nga kupu a hamuera matakite, ki nga kupu ano a natana poropiti, ki nga kupu ano hoki a kara matakite

French

les actions du roi david, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre de samuel le voyant, dans le livre de nathan, le prophète, et dans le livre de gad, le prophète,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea te iwi katoa ki a hamuera, inoi atu mo au pononga ki a ihowa, ki tou atua, kei mate matou; kua tapiritia hoki o matou hara katoa ki tenei kino, ki ta matou tono i te kingi mo matou

French

et tout le peuple dit à samuel: prie l`Éternel, ton dieu, pour tes serviteurs, afin que nous ne mourions pas; car nous avons ajouté à tous nos péchés le tort de demander pour nous un roi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,982,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK