Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia whakahoutia te wairua o to koutou hinengaro
à être renouvelés dans l`esprit de votre intelligence,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia ma o ratou hinengaro e mau ai ki te mea ngaro o te whakapono
conservant le mystère de la foi dans une conscience pure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
riro pu te hinengaro i te moepuku, i te waina, i te waina hou
la prostitution, le vin et le moût, font perdre le sens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ia ka whakamakoha i o ratou hinengaro, kia matau ai ki nga karaipiture
alors il leur ouvrit l`esprit, afin qu`ils comprissent les Écritures.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he he koia kei toku arero? e kore ranei toku hinengaro e mohio ki nga mea whanoke
y a-t-il de l`iniquité sur ma langue, et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko wai hoki te mohio ana ki te hinengaro o te ariki? ko wai hoki tona hoa whakatakoto whakaaro
qui a connu la pensée du seigneur, ou qui a été son conseiller?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he mea na te hianga o te hunga korero teka; o ratou hinengaro, ano he mea tahu ki te rino wera
par l`hypocrisie de faux docteurs portant la marque de la flétrissure dans leur propre conscience,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tenei te hinengaro whai mahara. ko nga matenga e whitu he maunga, e whitu, kei runga te wahine i era e noho ana
c`est ici l`intelligence qui a de la sagesse. -les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, i a koutou ka hara nei ki nga teina, ka patu nei i to ratou hinengaro ngoikore, e hara ana koutou ki a te karaiti
en péchant de la sorte contre les frères, et en blessant leur conscience faible, vous péchez contre christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inoi mo matou: u tonu hoki to matou whakaaro ki to matou hinengaro he pai, e hiahia ana hoki matou kia tika ta matou whakahaere i nga mea katoa
priez pour nous; car nous croyons avoir une bonne conscience, voulant en toutes choses nous bien conduire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te rua tenei o aku pukapuka, e oku hoa aroha, ka tuhituhia atu nei ki a koutou; hei whakaoho tauarua i o koutou hinengaro tinihangakore kia mahara
voici déjà, bien-aimés, la seconde lettre que je vous écris. dans l`une et dans l`autre je cherche à éveiller par des avertissements votre saine intelligence,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko taku tenei e ki nei, e whakaatu nei i roto i te ariki, kia kati ta koutou haere pera me era atu tauiwi, e haere nei i roto i te whakahihi o to ratou hinengaro
voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le seigneur, c`est que vous ne devez plus marcher comme les païens, qui marchent selon la vanité de leurs pensées.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia whakapaua hoki tou ngakau, tou wairua, tou hinengaro, tou kaha, ki te aroha ki te ariki, ki tou atua: ko te ture tuatahi tenei
et: tu aimeras le seigneur, ton dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te mea ka whakakite ratou i te mahi a te ture, he mea tuhituhi ki o ratou ngakau, me te whakaae tahi ano o ratou hinengaro, ko o ratou whakaaro kei te whakahehe, kei te whakatikatika ranei i a ratou
ils montrent que l`oeuvre de la loi est écrite dans leurs coeurs, leur conscience en rendant témoignage, et leurs pensées s`accusant ou se défendant tour à tour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he mea whakarite ki tenei te mea e whakaora nei i a koutou inaianei, ara te iriiri, ehara i te whakawateatanga atu i te poke o te kikokiko, engari he whakaaetanga ake na te hinengaro pai ki te atua, he meatanga na te aranga mai o ihu karaiti
cette eau était une figure du baptême, qui n`est pas la purification des souillures du corps, mais l`engagement d`une bonne conscience envers dieu, et qui maintenant vous sauve, vous aussi, par la résurrection de jésus christ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari kua whakarerea e matou nga mea huna o te whakama, kore ake matou e haere i runga i te tinihanga, kahore hoki e maminga ki te kupu a te atua: ka waiho ia ko te whakapuakanga o te pono hei whakaatu i to matou pai ki te hinengaro tangata i te aroaro o te atua
nous rejetons les choses honteuses qui se font en secret, nous n`avons point une conduite astucieuse, et nous n`altérons point la parole de dieu. mais, en publiant la vérité, nous nous recommandons à toute conscience d`homme devant dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko te whakapau i te ngakau, i te hinengaro, i te wairua, i te kaha, ki te aroha ki a ia, me te aroha ki tona hoa tata, ano ko ia, nui atu ena i nga tahunga tinana, i nga patunga tapu katoa
et que l`aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c`est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: