From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na ka mea a ionarapa ki te kingi, nana, ko nga tama a te kingi te haere mai nei; e rite ana ki ta tau pononga i mea ai
jonadab dit au roi: voici les fils du roi qui arrivent! ainsi se confirme ce que disait ton serviteur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, kua whakamana nei e nga tama a ionarapa tama a rekapa te ako a to ratou papa i ako ai ia ki a ratou, engari ko tenei iwi, kihai i rongo ki ahau
oui, les fils de jonadab, fils de récab, observent l`ordre que leur a donné leur père, et ce peuple ne m`écoute pas!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mo reira ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira: e kore e kore he tangata ma ionarapa tama a rekapa, hei tu ki toku aroaro i nga ra katoa
à cause de cela, ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: jonadab, fils de récab, ne manquera jamais de descendants qui se tiennent en ma présence.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua tutuki nga kupu a ionarapa tama a rekapa i whakahau ai ia ki ana tamariki kia kaua e inu waina; kihai hoki ratou i inu a taea noatia tenei ra, no te mea e whakarongo ana ratou ki te ako a to ratou papa: ko ahau ia, i korero ahau ki a koutou, moata ai i te ata ka korero; heoi kihai koutou i rongo ki ahau
on a observé les paroles de jonadab, fils de récab, qui a ordonné à ses fils de ne pas boire du vin, et ils n`en ont point bu jusqu`à ce jour, parce qu`ils ont obéi à l`ordre de leur père. et moi, je vous ai parlé, je vous ai parlé dès le matin, et vous ne m`avez pas écouté.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: