Results for moana translation from Maori to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

French

Info

Maori

moana

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

moana nui

French

océan

Last Update: 2015-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

tauranga-moana

French

tauranga

Last Update: 2014-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

te mana o te moana

French

the current of the sea

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te moana-nui-a-kiwa

French

océan pacifique

Last Update: 2015-05-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

a, no ka ahiahi, ka haere ana akonga ki te moana

French

quand le soir fut venu, ses disciples descendirent au bord de la mer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

kotahi te moana, tekau ma rua nga kau i raro i taua moana

French

la mer, et les douze boeufs sous elle;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

i turia i erimi, a noho ana i te taha o te moana whero

French

ils partirent d`Élim, et campèrent près de la mer rouge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

kua tae ake te moana ki papurona; kua taupokina ia e ona ngaru maha

French

la mer est montée sur babylone: babylone a été couverte par la multitude de ses flots.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta

French

le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et jésus était seul à terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

taua ra i haere atu a ihu i te whare, ka noho ki te taha o te moana

French

ce même jour, jésus sortit de la maison, et s`assit au bord de la mer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

na ka piko te rohe i atamono, a te awa o ihipa, a marere atu ki te moana

French

depuis atsmon, elle tournera jusqu`au torrent d`Égypte, pour aboutir à la mer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

i iriiria ano ratou katoa ki a mohi i roto i te kapua, i roto hoki i te moana

French

qu`ils ont tous été baptisés en moïse dans la nuée et dans la mer,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

ko koutou ia, tahuri atu, haere ki te koraha, na te huarahi ki te moana whero

French

mais vous, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer rouge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

whiti ana matou i te moana o kirikia, o pamapuria, ka u ki maira, he pa no raikia

French

après avoir traversé la mer qui baigne la cilicie et la pamphylie, nous arrivâmes à myra en lycie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

a, no ka makona i te kai, ka whakamama ratou i te kaipuke, ka akiritia te witi ki te moana

French

quand ils eurent mangé suffisamment, ils allégèrent le navire en jetant le blé à la mer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

he rite ano te rangatiratanga o te rangi ki te kupenga i tukua ki te moana, a haoa ana he ika o ia ahua, o ia ahua

French

le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

ka ara to ratou reo, ka waiata ratou; mo te nui hoki o ihowa, ka hamama mai ratou i te moana

French

ils élèvent leur voix, ils poussent des cris d`allégresse; des bords de la mer, ils célèbrent la majesté de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

a mate iho te wahi tuatoru o nga mea hanga i roto i te moana, o nga mea whai ora; ngaro iho hoki te wahi tuatoru o nga kaipuke

French

et le tiers des créatures qui étaient dans la mer et qui avaient vie mourut, et le tiers des navires périt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

na ka whakatika a ihu i reira, ka haere ki te taha o te moana o kariri: a kake ana ki te maunga, noho ana i reira

French

jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de galilée. Étant monté sur la montagne, il s`y assit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

a ka mahue a nahareta i a ia, a haere ana, ka noho ki kaperenauma, ki te taha o te moana, ki nga rohe o hepurona, o napatari

French

il quitta nazareth, et vint demeurer à capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de zabulon et de nephthali,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,763,964,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK