Results for te mana o te ora translation from Maori to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

te mana o te ora

French

the power of life

Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te mana o te moana

French

the current of the sea

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te taro o te ora

French

vie.

Last Update: 2013-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te ora

French

life

Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a rohi no te ora

French

rose de pain

Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kotahi anake te ora

French

you only live once

Last Update: 2015-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tera ahau e haereere i te aroaro o ihowa i te whenua o te ora

French

je marcherai devant l`Éternel, sur la terre des vivants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pau ou mahara ki te tiaki i tou ngakau; no reira hoki nga putanga o te ora

French

garde ton coeur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te ture o te hunga whakaaro nui, he puna no te ora, e puta ai i nga reti o te mate

French

l`enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te mana o nga kingi, wetekina ake e ia, herea iho e ia o ratou hope ki te whitiki

French

il délie la ceinture des rois, il met une corde autour de leurs reins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore te tangata e mohio ki tona utu, e kore ano taua hanga e kitea ki te whenua o te ora

French

l`homme n`en connaît point le prix; elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kai ra o koutou matua i te mana i te koraha, a i mate ratou

French

vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te rite o te mana kei te pua korianara; ko tona kara kei te kara teriuma

French

la manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l`apparence du bdellium.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a whakauaina iho te mana ki runga ki a ratou hei kai; homai ana hoki e ia te witi o te rangi ma ratou

French

il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, il leur donna le blé du ciel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te mate te mahi ana i roto i a matou, ko te ora ia i roto i a koutou

French

ainsi la mort agit en nous, et la vie agit en vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakakitea mai e koe ki ahau te huarahi o te ora; kei tou aroaro te hari nui, kei tou matau nga ahuareka e kore e mutu

French

tu me feras connaître le sentier de la vie; il y a d`abondantes joies devant ta face, des délices éternelles à ta droite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa

French

ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua whakakitea e koe ki ahau nga huarahi o te ora; ka meinga e koe kia ki tonu toku koa i tou aroaro

French

tu m`as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te reme hoki i waenganui o te torona hei hepara mo ratou, a mana ratou e arahi ki nga puna wai o te ora: a ma te atua e muru atu nga roimata katoa i o ratou kanohi

French

car l`agneau qui est au milieu du trône les paîtra et les conduira aux sources des eaux de la vie, et dieu essuiera toute larme de leurs yeux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i runga ano i te tumanako atu ki te ora tonu, i whakaaria mai nei i mua atu o te ao e te atua e kore nei e teka

French

lesquelles reposent sur l`espérance de la vie éternelle, promise dès les plus anciens temps par le dieu qui ne ment point,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,525,794 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK