Results for whakaohokia translation from Maori to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

French

Info

Maori

whakaohokia

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

kia whai whakaaro ano tatou tetahi ki tetahi, kia whakaohokia te aroha me nga mahi pai

French

veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whakaohokia e ia te marangai i te rangi: i takina ano te tonga e tona kaha

French

il fit souffler dans les cieux le vent d`orient, et il amena par sa puissance le vent du midi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakarongoa, e nga kikokiko katoa, i te aroaro o ihowa: kua whakaohokia mai hoki ia i tona kainga tapu

French

que toute chair fasse silence devant l`Éternel! car il s`est réveillé de sa demeure sainte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whakaohokia nga tauiwi, kia haere hoki ratou ki te raorao o iehohapata: ka noho hoki ahau ki reira ki te whakawa mo nga tauiwi katoa a taka noa

French

que les nations se réveillent, et qu`elles montent vers la vallée de josaphat! car là je siégerai pour juger toutes les nations d`alentour.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i a tatou hoki i te kikokiko, e mahi ana nga hihiritanga o nga hara, e whakaohokia nei e te ture, i roto i o tatou wahi, a hua ake ko te mate

French

car, lorsque nous étions dans la chair, les passions des péchés provoquées par la loi agissaient dans nos membres, de sorte que nous portions des fruits pour la mort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

karangatia tenei e koutou i roto i nga tauiwi; kia rite nga mea mo te whawhai, whakaohokia nga marohirohi, kia whakatata mai nga tangata whawhai katoa, kia haere mai ratou

French

publiez ces choses parmi les nations! préparez la guerre! réveillez les héros! qu`ils s`approchent, qu`ils montent, tous les hommes de guerre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, i te aroaro ano o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaohokia, kaua e whakaarahia taku e aroha nei, a kia pai ra ano ia

French

je vous en conjure, filles de jérusalem, par les gazelles et les biches des champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas l`amour, avant qu`elle le veuille. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka whakatika nga upoko o nga whare o nga matua o hura, o pineamine, me nga tohunga, me nga riwaiti, me te hunga katoa i whakaohokia nei o ratou wairua e te atua, ka mea ki te haere ki te hanga i te whare o ihowa i hiruharama

French

les chefs de famille de juda et de benjamin, les sacrificateurs et les lévites, tous ceux dont dieu réveilla l`esprit, se levèrent pour aller bâtir la maison de l`Éternel à jérusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i te tuatahi o nga tau o hairuha kingi o pahia, ka whakamana te kupu a ihowa, i korerotia e heremaia, ka whakaohokia e ihowa te wairua o hairuha kingi o pahia. na ka tukua e tera tana karanga puta noa i tona kingitanga; he mea tuhituhi nana; i mea ia

French

la première année de cyrus, roi de perse, afin que s`accomplît la parole de l`Éternel prononcée par la bouche de jérémie, l`Éternel réveilla l`esprit de cyrus, roi de perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,126,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK