Results for whakarongo translation from Maori to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

French

Info

Maori

whakarongo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

whakarongo mai ra

French

give ear

Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui

French

vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakarongo; na i haere atu te kairui ki te rui

French

Écoutez. un semeur sortit pour semer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whakapaingia a ihowa mona i whakarongo mai ki toku reo inoi

French

béni soit l`Éternel! car il exauce la voix de mes supplications.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo reira, e nga hepara, whakarongo ki te kupu a ihowa

French

c`est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l`Éternel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea he taringa o tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

French

si quelqu`un a des oreilles pour entendre, qu`il entende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nei ra he pono kua whakarongo te atua, kua tahuri ia ki toku reo inoi

French

mais dieu m`a exaucé, il a été attentif à la voix de ma prière.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i te iwi katoa e whakarongo ana, ka mea ia ki ana akonga

French

tandis que tout le peuple l`écoutait, il dit à ses disciples:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ata whakarongo mai ki taku kupu, a hei tenei he kupu whakamarie mai ma koutou

French

Écoutez, écoutez mes paroles, donnez-moi seulement cette consolation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe

French

Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; et les années de ta vie se multiplieront.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi

French

j`aime l`Éternel, car il entend ma voix, mes supplications;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei

French

Écoutez, écoutez mes paroles, prêtez l`oreille à ce que je vais dire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whai whakaaro mai, e hopa, whakarongo mai ki ahau: kati tau, a ka korero ahau

French

sois attentif, job, écoute-moi! tais-toi, et je parlerai!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i whakarongo ratou ki a ia, no te mea kua roa ke ratou e miharo ana ki ana mahi makutu

French

ils l`écoutaient attentivement, parce qu`il les avait longtemps étonnés par ses actes de magie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka korero mai nga tangata ngakau mahara ki ahau, ae ra, nga tangata whakaaro nui e whakarongo ana ki ahau

French

les hommes de sens seront de mon avis, le sage qui m`écoute pensera comme moi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maku e whakaatu ki a koe, whakarongo mai ki ahau; ko te mea kua kitea e ahau, maku e korero atu

French

je vais te parler, écoute-moi! je raconterai ce que j`ai vu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te ao ratou: na reira no te ao nei ano a ratou korero, a e whakarongo ana te ao ki a ratou

French

eux, ils sont du monde; c`est pourquoi ils parlent d`après le monde, et le monde les écoute.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whakarongo ai te tangata whakaaro nui, kia nui ake ai tona mohio; kia whiwhi ai te tangata tupato ki nga whakaaro mohio

French

que le sage écoute, et il augmentera son savoir, et celui qui est intelligent acquerra de l`habileté,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whakarongo ana te tangata a te atua ki nga korero a te atua: koia koutou te whakarongo ai, no te mea ehara koutou i te atua

French

celui qui est de dieu, écoute les paroles de dieu; vous n`écoutez pas, parce que vous n`êtes pas de dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kihai ia i whakarongo ki te reo, kihai i pai ki te ako; kihai i whakawhirinaki ki a ihowa, kihai i whakatata ki tona atua

French

elle n`écoute aucune voix, elle n`a point égard à la correction, elle ne se confie pas en l`Éternel, elle ne s`approche pas de son dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,612,577 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK