Results for hapati translation from Maori to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Greek

Info

Maori

hapati

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Greek

Info

Maori

kia mahara ki te ra hapati, kia whakatapua

Greek

Ενθυμου την ημεραν του σαββατου, δια να αγιαζης αυτην

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua

Greek

Αρα μενει καταπαυσις εις τον λαον του Θεου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tama nei hoki a te tangata te ariki o te hapati

Greek

Διοτι ο Υιος του ανθρωπου ειναι κυριος και του σαββατου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko te ra takanga hakari ia, a meake puao te hapati

Greek

Και ητο ημερα παρασκευη, και εξημερονε σαββατον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko aku mea tapu whakahaweatia iho e koe, ko aku hapati whakanoatia ana e koe

Greek

Τα αγια μου κατεφρονησας και τα σαββατα μου εβεβηλωσας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei tahuna he ahi, puta noa i o koutou nohoanga, i te ra hapati

Greek

δεν θελετε αναπτει πυρ εν πασαις ταις κατοικιαις υμων την ημεραν του σαββατου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i roto ia i tetahi o nga whare karakia e whakaako ana i te hapati

Greek

Εδιδασκε δε εν μια των συναγωγων το σαββατον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na no te hapati i pokepokea ai e ihu te paru, i meinga ai ona kanohi kia kite

Greek

Ητο δε σαββατον, οτε εκαμε τον πηλον ο Ιησους και ηνοιξε τους οφθαλμους αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me inoi koutou kei rokohanga koutou e te whati i te hotoke, i te hapati ranei

Greek

Προσευχεσθε δε δια να μη γεινη η φυγη υμων εν χειμωνι μηδε εν σαββατω.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

koia nga hurai i whai ai ki te tukino i a ihu, mona i mea i enei mea i te hapati

Greek

Και δια τουτο κατετρεχον τον Ιησουν οι Ιουδαιοι και εζητουν να θανατωσωσιν αυτον, διοτι εκαμνε ταυτα εν σαββατω.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tae ki kaperenauma, ki tetahi pa o kariri, ka whakaako i a ratou i te hapati

Greek

Και κατεβη εις Καπερναουμ, πολιν της Γαλιλαιας, και εδιδασκεν αυτους εν τοις σαββασι

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea etahi o nga parihi, he aha koutou ka mahi ai i te mea e kore e tika kia mahia i te hapati

Greek

Τινες δε των Φαρισαιων ειπον προς αυτους Δια τι πραττετε ο, τι δεν συγχωρειται να πραττηται εν τοις σαββασι;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i a ia e haere ana i waenga witi i te hapati, ka anga ana akonga ka ka kato haere i nga puku witi

Greek

Και οτε διεβαινεν εν σαββατω δια των σπαρτων, οι μαθηται αυτου, ενω ωδευον, ηρχισαν να ανασπωσι τα ασταχυα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na hoki ana ratou ki hiruharama i te maunga e huaina nei ko oriwa, he wahi e tata ana ki hiruharama, he haerenga hapati

Greek

Τοτε υπεστρεψαν εις Ιερουσαλημ απο του ορους του καλουμενου Ελαιωνος, το οποιον ειναι πλησιον της Ιερουσαλημ, απεχον οδον σαββατου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tomo atu a paora ki a ratou, he tikanga hoki nana, a e toru nga hapati i korerorero ai ki a ratou i roto i nga karaipiture

Greek

Και κατα την συνηθειαν του ο Παυλος εισηλθε προς αυτους, και τρια σαββατα διελεγετο μετ' αυτων απο των γραφων,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka titiro whakamau nga karaipi me nga parihi ki a ia, me kore ia e whakaora i te hapati; kia whai take ai hei whakawakanga mona

Greek

Παρετηρουν δε αυτον οι γραμματεις και οι Φαρισαιοι, αν εν τω σαββατω θελη θεραπευσει, δια να ευρωσι κατηγοριαν κατ' αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka whakamau ta ratou titiro ki a ia, me kore ia e whakaora i a ia i te hapati; he mea kia whakapa ai ratou i tetahi he ki a ia

Greek

Και παρετηρουν αυτον αν εν τω σαββατω θελη θεραπευσει αυτον, δια να κατηγορησωσιν αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore ranei tenei wahine, he tamahine nei na aperahama, i herea nei e hatana i enei tau tekau ma waru, e tika kia wetekina i tona here i te ra hapati

Greek

αυτη δε, ουσα θυγατηρ του Αβρααμ, την οποιαν ο Σατανας εδεσεν, ιδου, δεκαοκτω ετη, δεν επρεπε να λυθη απο του δεσμου τουτου τη ημερα του σαββατου;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me whakararangi tonu e ia, i tenei hapati, i tenei hapati, ki te aroaro o ihowa, he mea mo nga tama a iharaira; hei kawenata pumau

Greek

Πασαν ημεραν σαββατου θελει διαθεσει ταυτα διαπαντος ενωπιον του Κυριου, παρα των υιων Ισραηλ εις διαθηκην αιωνιον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i homai e mohi te kotinga ki a koutou; ehara ano ia i te mea na mohi ake, engari na nga tupuna; e kokoti ana hoki koutou i te tangata i te hapati

Greek

Δια τουτο ο Μωυσης σας εδωκε την περιτομην, ουχι οτι ειναι εκ του Μωυσεως, αλλ' εκ των πατερων, και εν σαββατω περιτεμνετε ανθρωπον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,012,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK