From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kahore aku whai i te kororia moku: tera ano te kaiwhai, te kaiwhakatikatika
אכן לא אבקש את כבודי יש אחד אשר יבקש וישפט׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaora i a koe ano he anaterope i roto i te ringa o te kaiwhai, ano he manu i roto i te ringa o te kaihopu
הנצל כצבי מיד וכצפור מיד יקוש׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei runga kei o matou kaki o matou kaiwhai: e mauiui ana matou, kahore he tanga manawa mo matou
על צוארנו נרדפנו יגענו לא הונח לנו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua wehe atu i te tamahine a hiona tona nui katoa: kua rite ona rangatira ki nga hata kihai i pono ki te wahi kai, haere kahakore ana ratou i te aroaro o te kaiwhai
ויצא מן בת ציון כל הדרה היו שריה כאילים לא מצאו מרעה וילכו בלא כח לפני רודף׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whai nga tangata i muri i a raua na te huarahi ki horano a tae noa ki nga whakawhitinga: a, no te putanga atu ano o nga kaiwhai i a raua ki waho, ka tutakina te kuwaha
והאנשים רדפו אחריהם דרך הירדן על המעברות והשער סגרו אחרי כאשר יצאו הרדפים אחריהם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka u atu toku mata ki a koutou, a ka patua koutou i te aroaro o o koutou hoariri, ka meinga hei kingi mo koutou te hunga e kino ana ki a koutou; a ka rere koutou, ahakoa kahore he kaiwhai
ונתתי פני בכם ונגפתם לפני איביכם ורדו בכם שנאיכם ונסתם ואין רדף אתכם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua haere a hura ki te whakarau, he tangi hoki, he whakamahinga nui; kei te noho ia i roto i nga tauiwi, kahore e kitea e ia he tanga manawa: kua hopukia ia e ona kaiwhai katoa i roto i nga wahi kuiti
גלתה יהודה מעני ומרב עבדה היא ישבה בגוים לא מצאה מנוח כל רדפיה השיגוה בין המצרים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: