Results for moepuku translation from Maori to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Hebrew

Info

Maori

moepuku

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Hebrew

Info

Maori

riro pu te hinengaro i te moepuku, i te waina, i te waina hou

Hebrew

זנות ויין ותירוש יקח לב׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka noho a iharaira ki hitimi, a ka anga te iwi ka moepuku ki nga tamahine a moapa

Hebrew

וישב ישראל בשטים ויחל העם לזנות אל בנות מואב׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ta te atua hoki tenei e pai ai, ara ko to koutou whakatapunga, kia mawehe koutou i te moepuku

Hebrew

כי רצון האלהים היא קדשתכם אשר תתרחקו מן הזנות׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka meatia enei mea e ahau ki a koe mo tou whainga atu ki nga tauiwi moepuku ai, mou i poke i a ratou whakapakoko

Hebrew

עשה אלה לך בזנותך אחרי גוים על אשר נטמאת בגלוליהם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i hoatu e ahau ki a ia he taima e ripeneta ai ia; otira kahore ia e pai kia ripeneta i tana moepuku

Hebrew

ואתן לה זמן לשוב והיא מאנה לשוב מתזנותיה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei moepuku tetahi, kei whakarihariha ranei, kei pera me ehau: i hokona ra e ia tona matamuatanga ki te kainga kotahi

Hebrew

פן ימצא בכם זנה או חלל כעשו אשר בנזיד אחד מכר את בכורתו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore ano hoki ratou i ripeneta ki a ratou kohuru, ki a ratou mahi makutu, ki a ratou moepuku, ki a ratou tahae

Hebrew

ולא שבו מדרכם לרצח ולכשף ולזנות ולגנב׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te moepuku ia, me nga mahi poke katoa, me te apo, kaua ena e whakahuatia i roto i a koutou, kia rite ki ta te hunga tapu tikanga

Hebrew

אבל זנות וכל טמאה ואהבת בצע בל יזכר ביניכם כאשר נאוה לקדשים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e mohio ana ahau ki a eparaima, kahore a iharaira e ngaro i ahau; kei te moepuku nei hoki koe inaianei, e eparaima, kua poke a iharaira

Hebrew

אני ידעתי אפרים וישראל לא נכחד ממני כי עתה הזנית אפרים נטמא ישראל׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

rere atu ra i te moepuku. no waho o te tinana nga hara katoa e hara ai te tangata; ko te tangata ia e moepuku ana, e hara ana ia ki tona ake tinana

Hebrew

נוסו מן הזנות כל חטא אשר יעשה אותו האדם מחוץ לגופו הוא והזונה חטא בעצם גופו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi haere ana ratou ki a ia, he pera i ta ratou haere ki te wahine moepuku: pera tonu ta ratou haere ki a ohora, ki a ohoripa, ki nga wahine he

Hebrew

ויבוא אליה כבוא אל אשה זונה כן באו אל אהלה ואל אהליבה אשת הזמה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i minamina hoki ia ki o ratou hoa moepuku, he kikokiko kaihe nei o ratou kikokiko; a, ko te mea e tarere mai ana i roto i a ratou rite tonu ki te mea e tarere mai ana i roto i te hoiho

Hebrew

ותעגבה על פלגשיהם אשר בשר חמורים בשרם וזרמת סוסים זרמתם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ina, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; na, kua wareware na koe ki ahau, kua maka ano ahau e koe ki muri i tou tuara, na pikaua ano e koe tou he me ou moepuku

Hebrew

לכן כה אמר אדני יהוה יען שכחת אותי ותשליכי אותי אחרי גוך וגם את שאי זמתך ואת תזנותיך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko nga tangata tika, ma ratou raua e whakawa, he whakawa i nga wahine moepuku, he whakawa i nga wahine whakaheke toto; he wahine moepuku hoki raua, he toto kei o raua ringa

Hebrew

ואנשים צדיקם המה ישפטו אותהם משפט נאפות ומשפט שפכות דם כי נאפת הנה ודם בידיהן׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko te hunga wehi, ko te hunga whakateka, ko te hunga whakarihariha, ko nga kaikohuru, ko te hunga moepuku, ko te hunga makutu, ko te hunga karakia ki te whakapakoko, ko te hunga teka katoa, ko te wahi mo ratou kei te roto e ka ana i te ahi, i te whanariki: ko te matenga tuarua tenei

Hebrew

אבל רכי הלב ואשר אינם מאמינים והמגאלים והמרצחים והזנים והמכשפים ועבדי האלילים וכל המכזבים חלקם יהיה באגם הבער באש וגפרית אשר הוא המות השני׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,087,619 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK