Você procurou por: moepuku (Maori - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Hebrew

Informações

Maori

moepuku

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Hebraico

Informações

Maori

riro pu te hinengaro i te moepuku, i te waina, i te waina hou

Hebraico

זנות ויין ותירוש יקח לב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka noho a iharaira ki hitimi, a ka anga te iwi ka moepuku ki nga tamahine a moapa

Hebraico

וישב ישראל בשטים ויחל העם לזנות אל בנות מואב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko ta te atua hoki tenei e pai ai, ara ko to koutou whakatapunga, kia mawehe koutou i te moepuku

Hebraico

כי רצון האלהים היא קדשתכם אשר תתרחקו מן הזנות׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka meatia enei mea e ahau ki a koe mo tou whainga atu ki nga tauiwi moepuku ai, mou i poke i a ratou whakapakoko

Hebraico

עשה אלה לך בזנותך אחרי גוים על אשר נטמאת בגלוליהם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i hoatu e ahau ki a ia he taima e ripeneta ai ia; otira kahore ia e pai kia ripeneta i tana moepuku

Hebraico

ואתן לה זמן לשוב והיא מאנה לשוב מתזנותיה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kei moepuku tetahi, kei whakarihariha ranei, kei pera me ehau: i hokona ra e ia tona matamuatanga ki te kainga kotahi

Hebraico

פן ימצא בכם זנה או חלל כעשו אשר בנזיד אחד מכר את בכורתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kahore ano hoki ratou i ripeneta ki a ratou kohuru, ki a ratou mahi makutu, ki a ratou moepuku, ki a ratou tahae

Hebraico

ולא שבו מדרכם לרצח ולכשף ולזנות ולגנב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te moepuku ia, me nga mahi poke katoa, me te apo, kaua ena e whakahuatia i roto i a koutou, kia rite ki ta te hunga tapu tikanga

Hebraico

אבל זנות וכל טמאה ואהבת בצע בל יזכר ביניכם כאשר נאוה לקדשים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e mohio ana ahau ki a eparaima, kahore a iharaira e ngaro i ahau; kei te moepuku nei hoki koe inaianei, e eparaima, kua poke a iharaira

Hebraico

אני ידעתי אפרים וישראל לא נכחד ממני כי עתה הזנית אפרים נטמא ישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

rere atu ra i te moepuku. no waho o te tinana nga hara katoa e hara ai te tangata; ko te tangata ia e moepuku ana, e hara ana ia ki tona ake tinana

Hebraico

נוסו מן הזנות כל חטא אשר יעשה אותו האדם מחוץ לגופו הוא והזונה חטא בעצם גופו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi haere ana ratou ki a ia, he pera i ta ratou haere ki te wahine moepuku: pera tonu ta ratou haere ki a ohora, ki a ohoripa, ki nga wahine he

Hebraico

ויבוא אליה כבוא אל אשה זונה כן באו אל אהלה ואל אהליבה אשת הזמה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i minamina hoki ia ki o ratou hoa moepuku, he kikokiko kaihe nei o ratou kikokiko; a, ko te mea e tarere mai ana i roto i a ratou rite tonu ki te mea e tarere mai ana i roto i te hoiho

Hebraico

ותעגבה על פלגשיהם אשר בשר חמורים בשרם וזרמת סוסים זרמתם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ina, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; na, kua wareware na koe ki ahau, kua maka ano ahau e koe ki muri i tou tuara, na pikaua ano e koe tou he me ou moepuku

Hebraico

לכן כה אמר אדני יהוה יען שכחת אותי ותשליכי אותי אחרי גוך וגם את שאי זמתך ואת תזנותיך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, ko nga tangata tika, ma ratou raua e whakawa, he whakawa i nga wahine moepuku, he whakawa i nga wahine whakaheke toto; he wahine moepuku hoki raua, he toto kei o raua ringa

Hebraico

ואנשים צדיקם המה ישפטו אותהם משפט נאפות ומשפט שפכות דם כי נאפת הנה ודם בידיהן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, ko te hunga wehi, ko te hunga whakateka, ko te hunga whakarihariha, ko nga kaikohuru, ko te hunga moepuku, ko te hunga makutu, ko te hunga karakia ki te whakapakoko, ko te hunga teka katoa, ko te wahi mo ratou kei te roto e ka ana i te ahi, i te whanariki: ko te matenga tuarua tenei

Hebraico

אבל רכי הלב ואשר אינם מאמינים והמגאלים והמרצחים והזנים והמכשפים ועבדי האלילים וכל המכזבים חלקם יהיה באגם הבער באש וגפרית אשר הוא המות השני׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,810,341 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK