Results for tamarikitanga translation from Maori to Hebrew

Maori

Translate

tamarikitanga

Translate

Hebrew

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Hebrew

Info

Maori

na ka mea ia, kua rite i ahau enei katoa no toku tamarikitanga ake

Hebrew

ויאמר את כל אלה שמרתי מנעורי׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pai ano mo te tangata kia amohia e ia te ioka i tona tamarikitanga

Hebrew

טוב לגבר כי ישא על בנעוריו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tona kiri ka ngawari atu i to te tamaiti; ka hoki iho ia ki nga ra o tona tamarikitanga

Hebrew

רטפש בשרו מנער ישוב לימי עלומיו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e ki ana ona wheua i te tamarikitanga; engari ka takoto tahi me ia i roto i te puehu

Hebrew

עצמותיו מלאו עלומו ועמו על עפר תשכב׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata e penapena ana i tana pononga mai o te tamarikitanga, ka waiho ia e ia i te mutunga hei tama tupu

Hebrew

מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakahoki tera, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, kua rite katoa enei mea i ahau no toku tamarikitanga ake

Hebrew

ויען ויאמר אליו רבי את כל אלה שמרתי נעורי׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he waiata; he pikitanga. he ki tenei ma iharaira, ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake

Hebrew

שיר המעלות רבת צררוני מנעורי יאמר נא ישראל׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko koe nei hoki, e te ariki, e ihowa, taku e tumanako atu nei, taku e whakawhirinaki nei no toku tamarikitanga ake ano

Hebrew

כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko taku whakahaere mai o toku tamarikitanga, no te timatanga mai ra ano i roto i toku iwi, i hiruharama hoki, e mohio ana nga hurai katoa

Hebrew

הנה את דרכי מנעורי אשר התהלכתי בה מאז בתוך עמי ובירושלים ידעים אותה כל היהודים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, mehemea he ki taurangi ta te wahine ki a ihowa, a ka mau tana here ki a ia, i a ia ano i te whare o tona papa i tona tamarikitanga

Hebrew

ואשה כי תדר נדר ליהוה ואסרה אסר בבית אביה בנעריה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a haora ki a rawiri, e kore e taea e koe te haere ki tenei pirihitini whawhai ai: he tamariki nei hoki koe, he tangata hapai patu ia no tona tamarikitanga ake

Hebrew

ויאמר שאול אל דוד לא תוכל ללכת אל הפלשתי הזה להלחם עמו כי נער אתה והוא איש מלחמה מנעריו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tena ra, e tu, me au whaiwhaia, me au makutu maha, i mahia ra e koe i tou tamarikitanga ake, me kahore koe e whai pai, me kahore tau e taea

Hebrew

עמדי נא בחבריך וברב כשפיך באשר יגעת מנעוריך אולי תוכלי הועיל אולי תערוצי׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua pau hoki i te mea whakama te mauiui o o tatou matua, no to tatou tamarikitanga ake ano; a ratou hipi, a ratou kau, a ratou tama, me a ratou tamahine

Hebrew

והבשת אכלה את יגיע אבותינו מנעורינו את צאנם ואת בקרם את בניהם ואת בנותיהם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kihai ano i mahue i a ia ana moepuku mai o nga ra o ihipa; i takoto hoki ratou ki a ia i tona tamarikitanga, a mirimiria ana e ratou nga matamata o tona wahinetanga, ringihia ana e ratou a ratou moepuku ki runga ki a ia

Hebrew

ואת תזנותיה ממצרים לא עזבה כי אותה שכבו בנעוריה והמה עשו דדי בתוליה וישפכו תזנותם עליה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka hoatu ano e ahau etahi mara waina ki a ia i reira, me te raorao o akoro hei kuwaha mo te tumanako: a ka whakahoki kupu ia ki reira, ka pera me to nga ra o tona tamarikitanga, me to te ra hoki i haere mai ai ia i te whenua o ihipa

Hebrew

ונתתי לה את כרמיה משם ואת עמק עכור לפתח תקוה וענתה שמה כימי נעוריה וכיום עלתה מארץ מצרים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

haere, karanga ki nga taringa o hiruharama, mea atu, ko te kupu tenei a ihowa, e mahara ana ahau ki a koe, ki te mahi pai a tou tamarikitanga, ki te aroha i tou marenatanga, i a koe i aru i ahau i te koraha, i te whenua kihai i whakatokia

Hebrew

הלך וקראת באזני ירושלם לאמר כה אמר יהוה זכרתי לך חסד נעוריך אהבת כלולתיך לכתך אחרי במדבר בארץ לא זרועה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,932,671,883 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK