From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakaora he pūnaha pakaru
ה^צלת מערכת פגומה
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
whakaora i a koe ano ka heke iho i te ripeka
הושע את עצמך ורדה מן הצלב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nau ahau, mau ahau e whakaora: kua rapua hoki e ahau au ako
לך אני הושיעני כי פקודיך דרשתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e te atua, ko koe toku kingi: whakahaua he whakaora mo hakapa
אתה הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mea a ihu ki a ia, titiro: na tou whakapono koe i whakaora
ויאמר אליו ראה אמונתך הושיעה לך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mana hoki koe e whakaora i te mahanga a te kaihopu manu, i te mate nanakia
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pai ano kia tumanako te tangata, kia tatari marie hoki ki ta ihowa whakaora
טוב ויחיל ודומם לתשועת יהוה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he mea teka te hoiho hei whakaora; ehara ano tona kaha nui i te mea e mawhiti ai
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hei whakaora i a koe i te wahine tauhou, i te wahine tauhou e whakapati nei ki ana kupu
להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a karanga ki ahau i te ra o te he: maku koe e whakaora, a ka whakakororiatia ahau e koe
וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahakoa e mohio ana ano koe ehara ahau i te mea he, kahore ano tetahi hei whakaora i roto i tou ringa
על דעתך כי לא ארשע ואין מידך מציל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko te oatitanga a te kingi, ka mea, e ora ana a ihowa i whakaora nei i ahau i nga mate katoa
וישבע המלך ויאמר חי יהוה אשר פדה את נפשי מכל צרה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te kupu tenei a te kingi, kei tinihangatia koutou e hetekia; e kore hoki koutou e taea e ia te whakaora
כה אמר המלך אל ישא לכם חזקיהו כי לא יוכל להציל אתכם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaohoohokia tou kaha i te aroaro o eparaima, o pineamine, o manahi: a haere mai ki te whakaora i a matou
לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ta te matua hoki, he whakaara, he whakaora i nga tupapaku; ka pera ano te tama, ka whakaora i ana e pai ai
כי כאשר האב יעיר ויחיה את המתים כן גם הבן יחיה את אשר יחפץ׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakamana e ia te hiahia o te hunga e wehi ana i a ia: e whakarongo hoki ia ki ta ratou tangi, a ka whakaora i a ratou
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te kotia te tangata i te hapati, kei takahia te ture a mohi; e riri ana oti koutou ki ahau, moku i whakaora rawa i te tangata i te hapati
ועתה אם ימול זכר בשבת למען אשר לא תופר תורת משה מה תקצפו עלי כי רפאתי איש כלו בשבת׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he penei hoki te mea i tuhituhia, ko te tangata tuatahi, ko arama, i meinga hei tangata ora; ko te arama whakamutunga ka waiho hei wairua whakaora
כן גם כתוב ויהי האדם הוא אדם הראשון לנפש חיה אדם האחרון לרוח מחיה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka karanga ia ki ahau, a ka whakahoki kupu ahau ki a ia: ka tata ahau ki a ia i te wa o te he; maku ia e whakaora, maku ano ia e whakahonore
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te tino kaiwhakatangi. na rawiri, hei whakamahara. kia hohoro, e te atua, ki te whakaora i ahau: e ihowa, hohoro ki te awhina i ahau
למנצח לדוד להזכיר אלהים להצילני יהוה לעזרתי חושה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: